Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他得采措施。
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而得放弃份工作.
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我得这样去想。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们得摸索着往前走。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一困难,我们得推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我得作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我得中我的时装表演。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘了带钥匙,得从窗户钻进去。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他得卖掉了钢琴。
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
我们得在众人面前小便。
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
由于发生一场小冲突,敌人得撤退。
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,我得确认这一预言。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
幸的是,我们得磋商室。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将得在其下届会议上审议该报告。
Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.
没有一名古巴男子或妇女为了找工作而得低三下四。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对起——我恐怕得以相当消极的声音结束发言。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
么控制的概念将得扩大到包括“名义上的控制”。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户得反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.
令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员得中止学业。
Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
许多土著居民惨遭谋杀,得在国内四处迁移、到其他国家躲藏或者干脆移民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.
所以走相反路。
Chinchón es otro pueblo al que tienes que ir.
钦琼是另一个你去小镇。
Egle tuvo que prometer al áspid que se casaría con él.
最后艾格蕾答应蛇会嫁给它。
Hay que aceptarlo, no estaba hecho para ese trabajo.
认,我适合那份工作。
Tendrá que aprender muy rápido los secretos de la supervivencia.
它将学会生存秘籍。
No me obligue a llamar al oficial.
否则我去叫军官了。”
Tuvimos que conducir muy despacio. Pasamos medio día en la carretera.
我们开车开很慢。花了半天时候在路上。
Mañana tenemos que abrir los paraguas, vamos a tener un cambio.
明天天气转为雨,我们撑伞出行。
No me vais a negar que no se merece el punto.
你们认,它值这一分。
¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!
随之而来是将商店关门,把家搬迁到别处去住。否则今后我们脸往哪儿搁?"
He tenido que disparar a Pascual para proteger a Alicia.
我为了保护艾丽西亚向帕斯卡开枪。
Si no consigo lo primero, tendré que hacer lo segundo.
如果能阻止她,就采取B方案。
El ómnibus llega junto con él y debe subir a la volada.
公共汽车擦身而过,他飞身抓车。
La presencia del tiburón me hizo desistir de mí propósito.
鲨鱼到来使我放弃了自己打算。
Al ver que Atahualpa no daba ninguna señal de temor, el hombre tuvo que retirarse.
当看到Atahualpa一点也害怕,这个人撤退。
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.
Pizarro明白能轻易地战胜Atahualpa,另外制定计划。
Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.
我认精神力可能是我弱点之一。
Una noche iba tan borracho que tuve que parar.
一天晚上,我醉太厉害,停下来。
Aunque tengo que reconocer que el tiramisú de Oreo me gusta más.
虽然我认我还是更喜欢奥利奥提拉米苏。
Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.
他认,身在迷宫中,他感到十分困惑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释