有奖纠错
| 划词

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎的数量不得而

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而

评价该例句:好评差评指正

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒的暴发源和在两次暴发之间的隐藏处,都不得而

评价该例句:好评差评指正

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

最初问题的起因不得而,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假

评价该例句:好评差评指正

Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.

荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而

评价该例句:好评差评指正

El GdE lleva a cabo su labor en cinco subgrupos, pero aún falta saber si se contará o no con la financiación necesaria.

该专家以五个分开展工作,但能否获得足够经费仍不得而

评价该例句:好评差评指正

Dadas las limitaciones del Fondo de cooperación técnica, no queda claro si sería indicado que el Convenio de Rotterdam utilizara un Fondo o un mecanismo análogos.

鉴于技术合作基金所受限制,鹿特丹公约使用这一基金或者一种类似的机制能否给其带来好处,尚不得而

评价该例句:好评差评指正

Indohaadde posee asimismo cultivos de estupefacientes en la zona que se encuentra bajo su control, como en Janaale, Shalambood, Qoryooley, Buulamarer y Kurtun Waarey; no se conoce el número exacto de explotaciones, pero algunas fuentes informaron al Grupo de supervisión de que podrían ser hasta 10 y que se extienden por toda la zona.

因多哈德还在其控制区的贾纳雷、沙兰博德、乔于雷、布拉马雷和科屯瓦雷等地拥有毒品农场;农场的具体数目不得而,但是据为监测小提供情报的人员估计,在整个控制区可能有上10家毒品农场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听信, 听信谣传, 听音乐, 听音器, 听诊, 听诊器, 听政, 听众, 听众或观众来电直播节目, 听装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

El origen de la creación del tequeño no está del todo claro.

这道菜的来源不得而

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero nada se sabrá hasta que se conozca la lista de promociones, dentro de quince días.

但在晋升名单在十天内公布之前,不得而

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

He adivinado y registrado un proceso no accesible a los hombres, una suerte de escándalo de la razón; pero algunas circunstancias mitigan ese privilegio temible.

我猜测到人们不得而的过程,,猜测到某种悖论;但是有些情况使那种可怕的特权有点逊色。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero más allá de 2021, todavía no se sabe qué pasará con los europeos que quieran venir digamos que por primera vez a trabajar o a estudiar.

但是2021年之后,对于那些首次来英工作或学习的欧盟公民将采取什么政策,还不得而

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

En el último capítulo de esta parte Oliveira intenta lanzarse de la ventana de una de las habitaciones del hospital y en realidad no queda claro si lo hizo o no.

在这部的最后章,奥利维拉试图从医院的个房间的窗口跳出去,他是否做到了这点,我们不得而

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

Las empresas van a construirlo así que seguro se van a beneficiar y no está nada claro que tengan ningún incentivo para construirlo de una manera que beneficie a la democracia si la democracia resulta que no les hace ganar tanto dinero.

由公司来建成元宇宙,它们肯定要获利,而如果民主使得它们没有赚到那么多钱,它们还有没有动力以为民谋利的方式建立元宇宙,这不得而

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊, 停靠, 停靠码头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接