有奖纠错
| 划词

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了一段静脉所以流血

评价该例句:好评差评指正

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍

评价该例句:好评差评指正

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能一项。

评价该例句:好评差评指正

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并局限在教室里。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使这样说,我们的集体责任并于此。

评价该例句:好评差评指正

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

一个方说,今年人难忘的。

评价该例句:好评差评指正

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗一次地爆发。

评价该例句:好评差评指正

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,我们在这一领域错失了一次机会。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

在一些发展中国家存在的非法贩运问题,人关切

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远于新兴捐助国的范围。

评价该例句:好评差评指正

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户一位,则他们负有连带责任及个别责任。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实这一概念的方式一种。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人在一个国家设有营业地的,设保人的营业地其行使中央行政管理职能的所在地。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远于增加其成员数目问题。

评价该例句:好评差评指正

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远生殖保健。

评价该例句:好评差评指正

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

过,治外法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebeldía, rebelión, rebelón, rebencazo, rebencudo, rebenque, rebenquear, rebién, rebina, rebinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语第一册

Sí, no sólo yo, sino también mis dos hermanos.

的,我,还有我的两个兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

100 episodios más, 200 episodios y El Aprendizaje Descomplicado.

100个视频,200个视频以及简单的西语学习视频。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no se queda ahí incluso la fiebre es una defensa.

但并此,发烧甚至也一种防御方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo lo que hago es seguir soñando y luchando.

心怀梦想,奋斗

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Pero lo extraño de Madrid como capital no termina acá.

但马德里作为首都的奇怪之处还此。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Está mucho más que lejos, tengo mucho más que hambre.

那里远,非常远,我远饥饿,非常饿。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Como os decía no solamente decimos ¡adiós!

之前说过,道别说 ¡adiós!

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es como pasarse de la raya. Pero muchísimo.

这就像“pasarse de la raya”(过界)但远远如此。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay mucho más en ti de lo que parece.

你的内心远表面看起来的样子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero la odisea del supermercado no termina aquí.

超市里的恼人事还这一件。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero las montañas también son moldeadas por fenómenos distintos a la elevación.

但使山峰形态的形成的外力隆升。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero es que lo peor no es que sea así.

但最糟糕的还这样。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es mucho más que picante esto, eh.

这远远辣,哎。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y, por supuesto, Venezuela ofrece mucho más que las populares arepas.

当然,委内瑞拉有的远远玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿A que nunca te habías parado a pensar en que existía más de una S?

你难道会停下来想想,存在一个S?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Bueno, una no, ¡muchas! Pero así una que pueda recordar. Cuando estaba en la escuela.

恩,一个,有很多!但只有一个留在了我的记忆力。当时我在学校。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Había oído decir que valía mucho más -dijo el médico.

" 我可听人家说过,它远这价钱。" 医生说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿Ha hecho esto por nosotros más de una vez?

" 他这样帮助我们一次了?"

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No son los únicos que las olvidan.

忘了的可这些。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Un mediodía ardiente, mientras escrutaba los manuscritos, sintió que no estaba solo en el cuarto.

一个炎热的响午,奥雷连诺第二正在努力研究手稿的时候,觉得房间里他一个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recalcón, recalentador, recalentamiento, recalentar, recalescencia, recaliente, recalmón, recalvastro, recalzar, recalzo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接