有奖纠错
| 划词

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都正确

评价该例句:好评差评指正

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并正确

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, el párrafo 10, tal como está ahora, es incorrecto.

所以,现在样子的第10段已正确

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.

中又有一项(即三分之一)正确

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易法执行的原因是付款指示有缺陷、正确

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la información que figura en el párrafo 8 del informe es inexacta.

遗憾的是,报告第8段提供的资料正确

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones y recomendaciones de la Junta sobre esta cuestión son incorrectas.

委员会就这一问题发表的意见和提出的建议正确

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Eso no es correcto.

主席(以英语发言):这种理解正确

评价该例句:好评差评指正

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程一事成的说法并正确

评价该例句:好评差评指正

Es incorrecto tratar a las obligaciones erga omnes y las normas del jus cogens como normas de conflicto.

把普遍义务和绝法准则都作冲突规则处理是正确的。

评价该例句:好评差评指正

No es correcto señalar que el 90% de la población de los distritos de Gulu, Pader y Kitgum sea desplazada.

声称Gulu、Pader和Kitgum区90%的人口流离失所是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, no era exacto decir que mediante tales actos los Estados no podían imponer obligaciones a otros Estados.

另外,说国家能以单方面行它国家施加义务,是正确的。

评价该例句:好评差评指正

No parece un método correcto y razonable intentar curar una enfermedad agregando mayores cantidades de la sustancia que la originó.

通过增加造成弊端的原因来校正弊端似乎是正确的,是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, al valorar la reclamación D6 (pérdida de ingresos) del reclamante, la secretaría aplicó un multiplicador incorrecto al ingreso mensual del reclamante.

具体说,秘书处在计算索赔人的D6(收入损失)索赔的价值时,索赔人的月收入采用的乘数正确

评价该例句:好评差评指正

En caso de que descuidemos el tratamiento de esta responsabilidad de manera justa y apropiada, la situación de esta volátil región seguirá siendo sombría.

如果我们公正和正确地履行这个责任,这个动荡地区的局势将仍然暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是正确的,被摈弃了。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda no sería correcto en ese caso dar prioridad a los tratados no internacionales, como se hace en el párrafo 3 del proyecto de artículo 3.

在这种情况下,给予非国际条约以优先地位,正如条款草案3第3款规定的,就正确

评价该例句:好评差评指正

Se invita a los participantes a examinar la información sobre los contactos de esta lista y a informar a la secretaría si algunos de los detalles no fuesen correctos.

请所有与会者审查该清单内的联系资料,若在发现详细地址正确请告知秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Se ha señalado a la secretaría que varias autoridades nacionales designadas han experimentado dificultades para ponerse en contacto con otras autoridades designadas porque las direcciones facilitadas no eran correctas.

已经引起秘书处注意的是若干指派国家主管部门难与和他这类主管部门取得联系因它们所采用的地址正确

评价该例句:好评差评指正

Los datos se habían corregido e indicaban que el Camerún ya había reducido su consumo de halones en más del 50%, con lo cual se lo había eliminado de esa lista.

根据委员会一名成员的要求,多边基金秘书处的代表澄清说根据该年早些时候汇报的正确的数据,喀麦隆被置于可能需要进一步援助以实现《议定书》要求的哈龙消费削减50%的缔约方的名单之内,这个数据现在得到了纠正,并且表明喀麦隆已经削减了哈龙消费50%以上,因而将从该名单内删除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto, en el acto, en el aire, en el extranjero, en el fondo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

De hecho, este es un error común también para los nativos; pero esto es incorrecto.

事实上这个错误母语者也经常犯;但这是说法。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por último, estar mal con alguna cosa, lo usamos cuando algo es incorrecto.

最后,Estar mal来形容事物时候,就是说它是

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Ayer publiqué un tuit un poco políticamente incorrecto y pfff... ¡me pusieron a caldo!

天我条有些政治推特,然后,呼,我被大加批评!

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En general, los humanos pensamos que las serpientes son malas, pero realmente no las conocemos bien.

通常人认为蛇是很坏,但实际上我对它认知并

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero esto no es del todo cierto.

但这完全

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El argumento de Poe no es correcto.

爱伦·坡论点是

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Otra cosa es cuando se utiliza pues de forma incorrecta.

件事是当它使用时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Llevamos 15 años viendo que esta frase no es verdad.

15 年来我现这句话是

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, para los venezolanos, este mapa es incorrecto.

但是,对于委内瑞拉人来说,这张地图是

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Complete el ejercicio poniendo junto a cada proposición las palabras correcta o incorrecta.

通过在每个命题旁边填写单词来完成练习。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No es verdad que haya diferencias biológicas precoces sobre esta cuestión.

关于这个问题,早期生物学上存在差异说法是

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

No es correcto dar este nombre a un país, al menos en español.

个国家起这个名字是,至少在西班牙语中是这样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Porque con el método tradicional, te centras completamente en los errores, en lo que has hecho mal, en lo incorrecto.

因为传统方法,你会完全专注于那些错误上面,那些你做错,那些

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Claro está que, al igual que Google, las respuestas que te da a veces son incorrectas.

当然,和Google样,它有时给出答案是

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

El problema es que no siempre las explicaciones son buenas.

问题在于,解释并总是

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por eso es incorrecto decir " llamarla o llamarlo" , y hay que decir Llamarle.

这就是为什么说“打电话给她或打电话给他”是,你必须说打电话给他。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Que alguien te dijese que nunca podrías hacer eso correctamente.

有人告诉你你永远可能地做到这点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y significa que hay muchísima gente para estos contenedores y no reciclan, no tiran la basura bien.

这意味着这些容器有太多人,他回收,扔掉垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Aunque eso no es del todo cierto.

尽管这并完全

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por lo que volviendo a nuestro ejemplo inicial " debemos de salir del edificio de inmediato" es incorrecto.

因此,回到我最初例子“我必须立即离开大楼”是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接