有奖纠错
| 划词

1.Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

1.我知道篇文章称道.

评价该例句:好评差评指正

2.El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.

2.口泉眼,无法满居民用需要。

评价该例句:好评差评指正

3.No es extraño eso, dada su significación.

3.既然他思想是那样,那件事情也就为奇了。

评价该例句:好评差评指正

4.El problema principal ha sido la insuficiencia de recursos.

4.主要问题直是资金

评价该例句:好评差评指正

5.No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

5.为扶贫规划提供信息

评价该例句:好评差评指正

6.Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

6.治疗和预防工作严重

评价该例句:好评差评指正

7.Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.

7.仅靠就业以消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

8.Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.

8.所有人都有交通问题。个理由以来辩解你迟到。

评价该例句:好评差评指正

9.Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

9.全球社会相互联系性质为奇。

评价该例句:好评差评指正

10.La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

10.委员会认为重叠为虑。

评价该例句:好评差评指正

11.No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.

11.但是,委员会资源严重

评价该例句:好评差评指正

12.Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

12.区域失业和就业问题十分严重。

评价该例句:好评差评指正

13.No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

13.但是仍然存在信任问题,妨碍政治解决。

评价该例句:好评差评指正

14.Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.

14.它们提到非附件缔约方代表

评价该例句:好评差评指正

15.Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.

15.当前资源以编制非例行报告。

评价该例句:好评差评指正

16.Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.

16.不过,些可能性仍利用得极为

评价该例句:好评差评指正

17.La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.

17.预警本身并以挽救生命和财产。

评价该例句:好评差评指正

18.La representación de las mujeres nunca ha sido suficiente como para permitir aprobar legislación.

18.妇女代表人数从来都以通过法规。

评价该例句:好评差评指正

19.Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.

19.但是,边防部队装备较差,资源

评价该例句:好评差评指正

20.Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

20.尽管经济稳步复苏,但经济基础依然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier, somn-, somnambulismo, somnámbulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

1.Sus herederos, el país de Song, no han conservado suficientes pruebas.

征也。

「论语」评价该例句:好评差评指正
道德经

2.Si gente como esa no se riera, el Tao no sería lo que es.

以为道。

「道德经」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

3.Todo suena como más empastado, con menos personalidad que se suele decir.

听起来更加浑浊,个性

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

4.Sin embargo, fue una falta de previsión.

但毕竟是准备工作做得

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
TED精选

5.Me hace ser consciente de que tengo defectos, de que tengo fallos.

到,有一些故障,也有

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.En un instante, todo lo demás se había vuelto insignificante.

一刻,其他的一切都微道了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

7.Está buena, pero para mí no estaría en el pódium ni mucho menos.

挺好的,但是对来说以站上领奖台。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

8.Desvelado se refiere a la falta de sueño o a haber pasado la noche sin dormir.

Desvelado指睡眠或一夜未眠。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.También llamados " osos de agua" , estos bichitos miden apenas medio milímetro.

缓步动物也称“水熊虫”,种虫子长度半毫米。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

10.No creo que su salario alcance para algo así.

想您的薪水应该以支付部分花费吧。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.Superan esta carencia al exponerse a la estimulación externa.

他们通过将自己暴露在外部刺激中来克服之处。

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

12.También hay mucha nieve, pero como veis, no hay mucho aire y me cuesta respirar.

也有很多雪,但是正如你们所里氧气呼吸都有点困难。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

13.Aunque es verdad que también se puede interpretar como que puede tener ese déficit de conocimiento.

虽然确实也可能会造成对莱昂诺尔了解上的

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

14.Pero un nimio incidente, punzando su vanidad, lo arrastró de nuevo.

后来,一件微道的事情刺激了他的虚荣心,致使他重新陷入了爱情的旋涡。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

15.Subiendo al cuarto puesto en este ranking está el estado de Nuevo México, ¡y no es para menos!

排名第四的是新墨西哥州,为奇!

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

16.Así que no es sorpresa que un español cambie este sonido por otro más familiar, O.

因此,一个西班牙人将个音改成更为熟悉的O也就为奇了。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.Yo sé que casos como el mío, excepcionales y asombrosos ahora, serán muy en breve triviales.

知道像样的情况目前虽然骇人听闻,出多久将是微道的。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

18.Y Ana, justamente, no se distinguía por su celo, su espíritu de clan era muy débil, casi nulo.

安娜恰恰对本区的人热情高,集体精神极为淡薄,几乎微道。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

19.Holmes se echó a reír y dijo: -He ahí un problemita peliagudo.

福尔摩斯笑了,说道:“完全是一个微道的问题。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
老人与海

20.Sin embargo, fue una falta de previsión. Pero lo he masticado bien y no siento náuseas.”

但毕竟是准备工作做得。然而把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sonambulismo, sonámbulo, sonante, soñante, sonar, soñar, soñar despierto, soñarra, soñarrera, sonata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接