Ha cogido un berrinche porque no la dejan ir al cine.
让去看电影兴了。
Te lo diré aunque no te guste.
尽管你兴,我还是要对你说。
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我知他这几天怎么对我兴了.
No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.
我没把件告诉你, 免得你兴.
Siento disgusto por tu conducto.
我对你的表现很兴。
Me molestan tus interrupciones.
你三番五次插话,我兴。
Esa mañana ella amanece algo irritado
天早晨,起床的时候有点兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le encuentro el gusto a hablar con hijas desobedientes.
我跟忤逆的女儿说话。
Pero la policía no se acercaba ni por gusto.
其实,警察才来呢!
Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.
此时小王子发出一阵清脆的笑声。这使我很。
No estamos felices, no estamos alegres, no es una buena noticia.
我们,我们乐意,是什么好消息。
El casero se siente feliz a tu lado, porque es de los tuyos.
你靠在房东的身边,他的,因为大家都是意气相投的一伙。
Me ha visto triste y ha dicho: " ¡Es Navidad" ! .
她看我,对我说:“今天是圣节!”
A la mañana siguiente, el mal humor y el mal estado de salud de la señora Bennet no habían amainado.
班纳特太太直到第二天还是同样,身体也没有复元。
Totalmente molestos o totalmente en desacuerdo con lo que se está diciendo.
全全同意所说的话。
La señora no está alegre de volverse a encontrar con su amiga.
这位女士很再次见到她的朋友。
No estaba nada contento porque yo no quería competir.
我一点也,因为我想参加比赛。
Por eso digo que todos estos pensamientos me tenían completamente trastornado.
这就是为什么我说所有这些想法让我全。
Pero el profesor, visiblemente molesto, no respondió de la misma manera.
但这位教授显然很, 并没有做出同样的回应。
Espero que no hayáis molestado a tu tía, Diana.
我希望你没有让你的阿姨戴安娜。
A veces no m e siento contenta con ellos, pero luego las cosas mejoran.
有时我对他们感到,但随后事情就变得更好。
Se levantó con aire digno y fue a situarse al otro extremo de la sala.
" 是的,但是我是合理地生长,是长成可笑的样子," 睡鼠说着, 地站了起来,转到法庭的另一边去了。
Parecía muy pequeña e infeliz, y a Matthew se le encogió el corazón.
她看起来很小,而且很,马修的心沉了下去。
Mujer mía, si Dios quisiera, bien me holgara yo de no estar tan contento como muestro.
“我的老伴儿呀,但愿上帝能让我像现在这样,我才乐意呢。”
¿No se pondrá contenta la señorita Stacy?
史黛西小姐吗?
No muy jovial ¿vale? No está todo el día feliz, contenta, es una persona que está enfadada ¿no?
太, 好吗? 她整天开心满足,是个爱生气的人吧?
¡Vaya! -murmuró en tono dolido-. ¡Sobre gustos no hay nada escrito! ¿Quieres cantarle Sopa de Tortuga, amiga mía?
" 啊,请来一支歌吧,要是素甲鱼愿意的话。" 爱丽丝说得那么热情,使得 鹰头狮用的口气说:" 趣味太低了。老伙计,那你就给她唱支‘甲鱼汤’, 好吗?"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释