有奖纠错
| 划词

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还规,嫌疑人可被押候36小时,不得律师见面(《公约》,第九条)。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro Estados han comparecido ante el Comité con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 1526 (2004).

四个国家根据第1526(2004)号决议第11段员会见面

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones.

咨询员会在审议报告期间曾秘书长各位代表见面,他们提供了补充信息并解释了有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen de los documentos, la Comisión se entrevistó con representantes del Secretario General que le proporcionaron información adicional y aclaraciones.

员会在审议文件期间曾秘书长代表们见面,他们提供了其他资料并作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

En enero de 2001, diez de ellos fueron a Ginebra, donde se reunieron con miembros del Comité, a quienes se agradece su interés.

二〇〇一年一月,承蒙儿童权利员会邀请,其中10名大使前赴日内瓦见面

评价该例句:好评差评指正

Los jefes de estas tribus se reúnen periódicamente con el coordinador civil de las Fuerzas Populares de Defensa, que transmite sus preocupaciones al Comité de Seguridad de la localidad.

这些部落领导人经常人民保卫部队平民事务协调员见面,协调员将他们关切问题转达给当地安全员会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, al reunirnos con los respetables Miembros de las Naciones Unidas, reiteramos una vez más lo que decimos sin cesar desde que se inició la actual oleada de terrorismo mundial.

不过,当我们尊敬联合国成员见面时,我们要重复我们自当前全球恐浪潮开始以来一直说话。

评价该例句:好评差评指正

Las malas relaciones entre los progenitores, la falta de un padre o las reuniones poco frecuentes con el padre pueden crear en el hijo una visión deformada del papel del padre en la familia.

父母亲之间关系欠佳、没有父亲或父亲见面不多可能会扭曲子女对父亲在家庭中作用看法。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se le acusó de ser "miembro activo" de un grupo subversivo, porque solía reunirse una vez por semana con un grupo de personas, de las cuales una fue acusada posteriormente de delitos de terrorismo.

例如,他被指控为某个颠覆集团“积极成员”,因为他曾每周一群人见面,其中有一个人后来被控犯有恐罪行。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, cuando se detiene a jóvenes, éstos permanecen mucho tiempo bajo custodia policial y son objeto de malos tratos, se les niega acceso a abogados o parientes y no se los mantiene en instalaciones separadas de los adultos.

青年人被逮捕以后,在警察看管之下常常遭到冷遇和虐待,无法律师和亲属见面,没有成年人分别关押。

评价该例句:好评差评指正

La oradora insta a los miembros de la Comisión a que hablen con ellos, pues de ese modo comprenderán que la imagen de refugiados que transmite Argelia es un invento que le ha permitido secuestrar poblaciones y desviar desvergonzadamente la ayuda humanitaria internacional para fines de propaganda.

她敦促员会员们他们见面;他们将会知道,阿尔及利亚描述难民形象完全是编造谎言,它使阿尔及利亚扣押人口并无耻地挪用国际人道援助用于宣传目成为可能。

评价该例句:好评差评指正

El Comité si bien observa que no ha habido casos de detenciones en el marco de la legislación antiterrorista, y a pesar de ciertas garantías adoptadas por el Estado Parte, como la grabación en vídeo de los interrogatorios de los sospechosos detenidos, desea expresar su preocupación por las disposiciones de esta ley que no autorizan la libertad bajo fianza y el acceso a un abogado durante 36 horas, contrariamente a las disposiciones del Pacto (artículos 7 y 9 del Pacto).

尽管员会注意到缔约国尚未根据反恐法令将任何人逮捕,而且采取了某些保障措施,如对审讯活动和被拘留嫌疑人进行录像等,但员会关切是,《防止恐法》关于嫌疑人在36小时内不得保释、不得同律师见面,是《公约》相关条款相违背(《公约》,第七条和第九条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo, represión, represivo, represor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

El Vlog de Una Mochila está de nuevo con vosotros.

背包客vlog再次你们见面了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat recordaba muy bien la visita que le había hecho su ahora suegro antes del comienzo de la vendimia.

柏纳依然清楚记得第现在的岳父见面的情景,那是采收葡萄之前的事了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La ganadora de tres Oscar sale a su encuentro con los alumnos de interpretación.

三届奥斯卡奖得主出来表演系学见面

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Y nos veremos en este mismo canal en unos cuantos días.

几天后我们将在同见面

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y Lara también nos vemos con Informe Semanal.

劳拉,我们也将在每周报告中见面

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Trabajar de sol a sol significa que ves menos a tu familia.

从黎明到黄昏工味着您家人见面的时间更少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Quiere reencontrarse con su público y repasar toda su carrera.

他想再次观众见面,回顾自己的整个职业

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Al salir de la cárcel, su esposa se negó a encontrarse con él y le prohibió todo contacto con sus hijos.

在他出狱后,他的妻子拒绝见面,并禁止他孩子们有任何接触。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Nos escuchamos la próxima semana, aquí en España con Juan.

我们下周将在西班牙 Juan 见面

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Quedaréis con vuestros amigos al final de la conferencia.

您将在会议结束时您的朋友见面

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Así que nos vemos en otro video y recuerden suscribirse a nuestro canal.

因此,我们将在另个视见面,并记得订阅我们的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视

Y recuerdo ir al " meet and greet" , saludarlo, hablar con él.

我记得去参加见面会并打招呼,向他打招呼,他交谈。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Si es posible, detective, nos gustaría reunirnos con usted.

努里亚:如果可能的话,侦探,我们想见面

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que ahí tuvimos la oportunidad de estar con uno de los empresarios más emblemáticos en México.

在那里,我们有机会墨西哥最具代表性的商人之见面

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视

Se me ocurre una idea que es viajar por el mundo conociendo a mis iconos pop.

我想出了个主,那就是环游世界,我的流行偶像见面

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Atahualpa, el último emperador de los incas, descansaba en el campamento cuando le dijeron que un extranjero quería entrevistarse con él.

印加人最后个国王Atahualpa正在军营里休息,这时有人通报说个外国人请求见面

评价该例句:好评差评指正
Note in Spanish Beginners

Y la siesta nos da muchas energías para la noche porque solemos quedar con los amigos.

午睡为我们提供了充足的夜晚能量,因为我们通常会朋友见面

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Buenas noches, mi nombre es Ernesto Gamiz y es un gusto para mí estar aquí enfrente de todos ustedes.

晚上好,我叫 Ernesto Gamiz,很高兴在这里大家见面

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Habían transcurrido varias horas desde que Viernes se había reunido con nosotros cuando los marineros llegaron a la chalupa.

自从星期五水手们到达查卢帕时我们见面以来,已经过去了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Conoce a nuestros amigos de frijoles Isadora y disfruta de sus deliciosas recetas llenas de sabor y nutrición.

我们在 Isadora Beans 的朋友见面并享用他们富有风味和营养的美味食谱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接