Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非全体民将世世代代怀念他
。
El Ministerio de Seguridad Social y Generaciones de Austria adoptó medidas para facilitar la integración laboral de las mujeres con discapacidad, que incluyen la capacitación en el uso de computadoras y en administración de empresas.
奥地利联邦社会保障和世代部为改善残疾妇女就业状况采取了各种措施,特别是对这类妇女进行了计算机和工商管理方面
培训。
Reconoce, asimismo, la diversidad social y cultural de la población rural y las características específicas relacionadas con los aspectos de género, edad, raza y relaciones étnicas, que requieren un enfoque especial para superar las desigualdades.
它还确认了农村口
社会和文化多样性,以及与性别、世代、种族和民族关系有关
具体特点,这就需要采取特殊
方法来消除不平等。
Los pueblos indígenas recrean constantemente el patrimonio cultural, transmitido de una generación a otra, en función de los cambios de su entorno y su interacción con la naturaleza y su historia, que les da identidad y continuidad.
土著民针对其所处环境
变化并在与自然及其历史交流
基础上不断对世代相传
文化遗产进行再创造,这使土著
民具有一种认同感和延续感。
Dado que el patrimonio cultural de los pueblos indígenas está intrínsecamente relacionado con sus tierras y aguas tradicionales, la protección de dicho patrimonio también incluirá medidas de conservación y salvaguardia del entorno habitado tradicionalmente por los pueblos indígenas.
由于土著民文化遗产与土著
民
传统土地和水域有着内在联系,因此,对土著文化遗产
保护还应当包括维护和保护土著
民世代居住
环境
措施。
Este año se ha aprobado una Política Ambiental Nacional, que apunta a la conservación y al uso adecuado del patrimonio natural y cultural, para garantizar la sustentabilidad del desarrollo, la distribución equitativa de los beneficios, la justicia ambiental y la calidad de vida de la población presente y futura.
今年,我批准了以养护和适当利用我国自然和文化遗产为焦点
国家环境政策、以便保证发展可持续性、公平分配利润、环境正义以及目前和今后世代
生活质量。
Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.
我犹太
即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我
世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次
祷告和期盼声中,陈诉我
千丝万缕
怀念和热爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。