La historia ha condenado con severidad nacional el socialismo.
历史谴责了国家社会主义。
Tiene un padre por demás severo.
他的父亲十分.
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新的法律,那些污染环境的企业将会被处罚。
Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.
该法典禁止加蓬男子殴打妻子。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加的处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采的报复行动。
Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.
同时,政府能够更加处理虐待现象。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩处是一“监禁”的徒刑。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须打击不容忍、极端主义及暴力势力。
Es un profesor severo.
这位教授很。
Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.
三名联合国志愿人员被立即开除,两名被申斥。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采更的行动,解决气候变化问题。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方交相指控,使原来不断的政治两极化更趋重。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定的规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了的经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪的实施者也做出了十分的判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用的惩罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到处罚的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le encontré la mirada, dura, abierta, sin miedo.
严、坦白,而且无畏无惧。
Para reprimirlos, no vacilé ante el ejercicio de la severidad.
毫不犹豫采取严手段加以弹压。
Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.
尽管只用霰弹,教训同样严的。
¿Cuáles son las normas de la casa de Lola? ¿son tan terribles?
罗拉家里的规则哪些?都非常严苛刻吗?
¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!
哦,痛恨那一钱不值的严的抽象道德准则!
No podía darse respuesta más dura; pero yo tenía ya el comienzo.
的回答不能再严,终于开始。
Mi voz era seguramente mucho más dura que mis palabras.
的声调可能比的话严得多。
Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.
对他十分严,不允许同情心和他的光荣使软下心肠。
Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.
她那温顺而略显忧伤的面容,把她的严性格掩饰得一丝不露。
Uh, no, mi mamá me va a... castigar de forma muy severa e inimaginable.
啊,不,妈妈会...对进行非常严和难以想象的惩罚。
¿Cuándo tus amorosas palabras no fueron deshechas y reprehendidas de las mías con rigor y con aspereza?
你那些甜言蜜语什么时候没有受到的拒绝和严驳斥?
Las cosas habían cambiado aun cuando Jaume siguiera interpretando el papel que le exigía la omnipresente amenaza del patrón.
昭明依旧严地履行着总管的职责,不过,许多事情已非旧日局面。
El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.
孩子丧命,这桩骇人听闻的罪行促使审理胡安的法官们采取无可非议的严态度。
También se endurecen las penas por el maltrato animal.
对虐待动物的处罚也更严。
Muy duros acusan a Sánchez de abusar de su posición.
桑切斯被严指责滥用职权。
Precisamente Cataluña llegó a tomar medidas drásticas.
加泰罗尼亚恰恰采取严措施。
Unos años después se tomó una decisión más drástica respecto a los funerales.
几年后,关于葬礼做出更严的决定。
Las medidas jurídicas, sociales y económicas contra ellos son cada vez más estrictas.
针对他们的法律、社会和经济措施日益严。
O sea, yo me doy látigo de una manera impresionante.
也就说,对自己鞭策得相当严。
Las organizaciones insisten en que la mano dura sólo desplaza el problema.
这些组织坚持认为,严的手段只会解决问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释