La historia ha condenado con severidad nacional el socialismo.
历史谴责了国家社会主义。
Tiene un padre por demás severo.
他父亲十分.
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新法律,那些污染环境企业将会被罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加罚。
Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.
该法典禁止加蓬男子殴打妻子。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取报复行动。
Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.
同时,政府能够更加理虐待现象。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩是一年“监禁”徒刑。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子打击。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
须打击不容忍、极端主义及暴力势力。
Es un profesor severo.
这位教授很。
Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.
三名联合国志愿人员被立即开除,两名被申斥。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
罚性表明冈比亚政府对这一做法立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,须采取更行动,解决气候变化问题。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪实施者也做出了十分判决。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方交相指控,使原来不断政治两极化更趋重。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定规则和罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了经济制裁。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到罚罪行。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关犯罪分子适用惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le encontré la mirada, dura, abierta, sin miedo.
严厉、坦白,而且无畏无惧。
¿Cuáles son las normas de la casa de Lola? ¿son tan terribles?
罗拉家则是哪些?都非常严厉苛刻吗?
¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!
哦,我痛恨那一钱不值严厉抽象道德准则!
No podía darse respuesta más dura; pero yo tenía ya el comienzo.
我回答不能再严厉了,但是我终于开始了。
Para reprimirlos, no vacilé ante el ejercicio de la severidad.
我毫不犹豫采取严厉手段加以弹压。
Mi voz era seguramente mucho más dura que mis palabras.
我声调可能比我话严厉得多。
Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.
她那温顺而略显忧伤面容,把她严厉性格掩饰得一丝不露。
Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.
我对他十分严厉,我不允许同情心和他光荣使我软下心肠。
Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.
尽管只是用霰弹,但教训同样是严厉。
¿Cuándo tus amorosas palabras no fueron deshechas y reprehendidas de las mías con rigor y con aspereza?
你那些甜言蜜语什么时候没有受到我拒绝和严厉驳斥?
Las cosas habían cambiado aun cuando Jaume siguiera interpretando el papel que le exigía la omnipresente amenaza del patrón.
依旧严厉地履行着总管职责,不过,许多事情已非旧日局面。
El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.
孩子丧了命,这桩骇人听闻罪行促使审理胡安法官们采取无可非议严厉态度。
Unos años después se tomó una decisión más drástica respecto a los funerales.
几年后,关于葬礼做出了更严厉决定。
Las medidas jurídicas, sociales y económicas contra ellos son cada vez más estrictas.
针对他们法律、社会和经济措施日益严厉。
Ante la severidad de estas palabras, quedaron convencidos de la determinación del gobernador.
面对这些话严厉,他们相信了州长决心。
Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.
查韦斯主义对阿根廷针对空中制裁外交行动严厉回应。
Me merecía un castigo duro, no había estudiado y mis suspensos se veían venir.
我应该受到严厉惩罚,我没有学习,我失败即将到来。
Y yo fui muy castigada en Chile por mezclar la psicología con el humor.
我在智利因将心理学与幽默混为一谈而受到严厉惩罚。
Ruby, no deberías hablar de la señora Lynde —dijo Ana severamente—.
“鲁比,你不应该谈论林德夫人,”安妮严厉地说。
Según un estudio de 2018, las personas que usan el negro de manera predominante son percibidos como severos, casi intimidantes.
根据2018年得一项研究显示,穿着以黑色为主人被认为很严厉,甚至令人生畏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释