Los subsidios sociales estatales consistentes en una sola cantidad fija son el subsidio por el nacimiento de un hijo y el subsidio para gastos funerarios.
一次性总付的国家社会助金如下:儿童照料助金和丧葬津贴。
En relación con este tipo de pérdida, los reclamantes pueden presentar reclamaciones por gastos médicos, de sepultura y de otras clases, así como por pérdida del sustento a causa de la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres (colectivamente denominadas reclamaciones "C3-monetarias").
在种类型之下,赔人可就配偶、子女或父母死亡提出医疗费、丧葬费和其他费用以及赡养赔(统称“C3-金钱”赔)。
Aunque en el artículo 1 de la Convención se establece la eliminación de toda discriminación contra la mujer en todas las esferas, en virtud de la Constitución se permite que continúe la discriminación en cuestiones relativas a la adopción, el matrimonio, el divorcio, la sepultura, la herencia y otras cuestiones relativas al derecho personal.
《公约》第1条要求在所有领域消除对妇女的一切歧视,但《宪法》在收养、结婚、离婚、丧葬、继承等事项和属人法的其他事项中允许歧视继续存在。
A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.
在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与死亡有关的个人赔裁定的赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到的赡养费,以及幸存者的精神创伤和痛苦赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que con ella satisfacen las necesidades de las viudas y los huérfanos de sus cofrades, entierran a sus muertos, hacen obras de caridad, engalanan a la Virgen, tu madre, y mantienen siempre encendidas las velas que la iluminan.
这些钱是用来资助大力士公会的寡妇和孤儿,以及大力士们的丧葬费用… … 还有,装饰你的母亲——圣母雕像,日夜照亮神殿用的蜡烛… … 花的也是这笔钱!