有奖纠错
| 划词

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

评价该例句:好评差评指正

Ese cambio demográfico puede dar como resultado una estructura familiar de 2-2-4, es decir, una pareja de edad media tendría que mantener a dos hijos y a cuatro padres.

这一人口结构的变化,可能形成一种2-2-4的家庭结构,即中年夫妇必须们的两名子女和四父母。

评价该例句:好评差评指正

Si bien hubo silvicultoras, ya en pleno ejercicio de su profesión, que se refirieron a ejemplos pasados de discriminación por razón de género, las mujeres más jóvenes no plantearon casos de discriminación directa.

尽管年轻妇女有报告任何受到直接歧视的问题,但中年女林务员报告过去受到性别歧视的事例。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a la cuestión del aborto, las medidas preventivas del Gobierno para reducir el elevadísimo número de abortos deberían estar destinadas no sólo a las mujeres jóvenes sino también a las de mediana edad, y, especialmente a los hombres, que también tienen responsabilidad en la cuestión.

关于堕胎问题,政府为减少巨大的堕胎数量所采取的预防行动不应该只针对年轻妇女,还应该针对中年妇女和男子,特别是后者,们对这一问题也负有责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严峻的, 严峻的局势, 严峻的考验, 严酷, 严酷的, 严酷的斗争, 严酷的教训, 严酷的事实, 严酷的现实, 严历的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎雪 Las nieves del Kilimanjaro

No soy más que una mujer vieja que te ama y quiere que hagas lo que se te antoje.

我不过是个中年妇女,可是我爱你,你要什么,我都愿

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señorita Rogerson era una dama de edad madura que llevaba veinte años enseñando en la escuela dominical.

杰森小姐是一位中年女士,她在主日学校教书二十年了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es la transición de la juventud a la mediana edad y después a la vejez, no la senectud, sino la " vejez joven" de los sesenta.

是从青年到中年再到老年过渡,不是老年,而是六十年代“青年老年”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque a Borges no le interesaba escribir libros largos, era un ávido lector, reclutaba a amigos para leerle después de que él se quedó ciego en la mediana edad.

虽然博尔赫斯对写篇不感兴趣,但他是个书痴,中年失明后,他说服朋友读给他听。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Antes de comenzar, se bajó la capucha de la chilaba y frente a mí descubrí el rostro serio y armonioso de un español de edad media con barba de varios días.

在开始解带子之前,他摘掉了斗篷帽子,呈现在我面前是一张严肃秀西班牙中年男子脸,看上去好几天没刮胡子了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Prudencia Linero lo vio flotando bocarriba entre dos aguas, y era un hombre maduro y calvo con una rara prestancia natural, y sus ojos abiertos y alegres tenían el mismo color del cielo al amanecer.

普鲁登西亚·利内女士看到他仰面漂浮在水中。这是一个秃顶中年男子,有着罕见天生优雅风度,真诚欢快眼睛同清晨天空一个颜色。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

También, durante el periodo Gótico, el tema de arte más famoso fue la Virgen María con el Niño Dios, que como hemos mencionado este bebé era siempre representado como un pequeño hombre de mediana edad que es feo.

此外,在哥特时期,最著名艺术主题是圣母玛利亚和圣婴,正如我们提到,这个婴儿总是被描绘成一个丑陋中年男人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害, 严守, 严守法律的, 严守纪律, 严守秘密, 严守中立, 严丝合缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接