有奖纠错
| 划词

El empleo y la educación, entre otras esferas prioritarias, son una parte fundamental de nuestra estrategia de reducción de la pobreza.

除了其他优先方面外,对就业和教育的专注,我国减少贫困战略的中心

评价该例句:好评差评指正

La sostenibilidad será un elemento fundamental de la formulación de todos los programas del UNICEF en materia de agua, saneamiento e higiene.

可持续性将儿童基金会支助的讲卫生方案设计中的一个中心

评价该例句:好评差评指正

El componente de seguridad de la estrategia se ha centrado en el despliegue de la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

战略安全中心署非盟驻苏特派团。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre se reafirmó la importancia de las Naciones Unidas como parte fundamental del sistema de gobernanza mundial necesario para abordar los retos que enfrenta el mundo actual.

首脑会议重申了联合国作为处理当今世界面对的挑战所必需的全球施系统的一个中心的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La instrucción sobre el terreno y la reforma del Ministerio del Interior, incluida la creación de un departamento de asuntos de policía y de seguridad, serán componentes centrales del programa.

现场指导和改革,包括设立一个察和安全事务方案的中心组成

评价该例句:好评差评指正

El Estado ha participado en la financiación de varios proyectos ejecutados por centros culturales, y se subvencionan las publicaciones periódicas literarias Daugava, Orbit y Shpilj, que se publican en ruso.

国家向多项文化中心的项目提供资金,定期支持以俄语出版的文学杂志Daugava、Orbit和Shpilj。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos del comunicado se basan en la matriz o plan de acción del Presidente Mbeki, con detalles pertinentes que concretan las medidas específicas necesarias para aplicar la hoja de ruta hacia la paz.

公报各中心主题来自姆贝基矩阵或行动计划,相关细节充实了为执行和平路线图呼吁采取的具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学和技术教育区域中心的情况,特别设在摩洛哥的非洲空间科学和技术教育区域中心—法语

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia ha colaborado con los Gobiernos del Canadá, Suiza y los Estados Unidos para proporcionar programas informáticos que ayuden a los países a establecer los componentes nacionales del Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología.

它与加拿大、瑞士和美国府合作,提供软件帮助各国建立国家生物安全信息交换中心各组成

评价该例句:好评差评指正

Como componente central de su futuro programa de trabajo, la Conferencia decidió iniciar el proceso de reunir y analizar información acerca de la aplicación de la Convención sobre la Delincuencia Organizada y los dos Protocolos que estaban en vigor a la sazón.

作为其未来工作方案的一个中心组成,会议决定着手逐步搜集和分析有关执行有组织犯罪公约以及该公约现行两项补充议定书的资料。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros temas tratados cabe citar los efectos generales de la globalización en la cultura urbana, incluidas las consecuencias de la migración internacional, y cómo las ciudades de todo el mundo utilizan la cultura como componente central de las estrategias de desarrollo urbano.

所强调的其他问题包括全球化对于城市文化的总体影响,其中包括国际迁徙的后果,以及全世界各城市如何利用文化作为城市发展战略的一个中心组成

评价该例句:好评差评指正

Debería garantizarse, como elemento fundamental para el éxito de dichas estrategias, la participación de los pobres, sobre todo los pobres de las zonas rurales, las mujeres y los jóvenes, en la elaboración de estrategias ecológicamente racionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a los niveles local y comunitario.

在地方一级和社区一级为实现千年发展目标而制定环境无害的战略时,应确保包括有贫困者特别农村贫困者、妇女和青年的参与,作为成功实施此战略的一个中心

评价该例句:好评差评指正

También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.

与会者还指出,全世界各城市都在利用文化作为城市发展策略的一个中心组成,这些策略的设计,为了最大限度地利用全球化的经济效益,其中包括城市的重新发展和将城市在全球包装为文化中心、文化遗产保护中心和文化遗产旅游地点,以及支持创造性的城市文化产业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repudiación, repudiar, repudio, repudrir, repuesto, repugnancia, repugnante, repugnantemente, repugnar, repujado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Mañana será un día muy lluvioso en buena parte del centro en que Alicia y pirineos.

明天,艾丽西亚和比利牛斯山脉的大将是雨天。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Son 8 kilómetros que recorren parte del casco histórico y el Obelisco, por lo que recomiendan evitar la zona.

它长 8 公里, 贯穿历史和方尖碑,因此建议避开该域。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando uno hace como una especie de triángulo top-down y bottom-up , en el centro, eso es como el autoconocimiento más integrado.

当一个人进行一种类似自上而下和自下而上的三角形过时,就如同最综合的自我认知。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con 20 kilos menos, navega más deprisa pero sabe muy bien lo que ocurrirá en cuanto llegue a la parte central de la corriente.

体重减轻了 20 公斤,他航行得更快,但他非常清楚一旦到达水流的将会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Bastante alta en buena parte del centro peninsular, en general la probabilidad de que sea un verano más cálido de lo normal significativo.

的大相当高,一般来说, 夏季比正常情况暖和的可能性很大。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esa pequeña porción significa que el corazón de cada parte se atrae el uno al otro, pero siempre manteniendo el equilibrio de sus fuerzas.

那一小块意味着每一都在互相吸引,但始终保持着力量的平衡。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y como parte de ese proyecto, él propuso demoler la totalidad de las manzanas, y no solo su centro, para hacer una avenida de 140 metros de ancho.

并且作为该项目的一,他提议拆除整个街,而不仅仅是其, 以建造一条宽140米的大道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repulsivo, repunta, repuntador, repuntar, repunte, repurgar, reputación, reputado, reputante, reputar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接