有奖纠错
| 划词

Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.

这是那个国家从7月以来的第一次降价。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的计于12月举行开幕

评价该例句:好评差评指正

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Desde mediados de febrero, los grupos especiales han autorizado 41 órdenes de detención y rechazado una solicitud de orden de detención.

自2月以来,特别分庭签发了41份逮捕证,驳回1份逮捕申请。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF distribuyó suministros sanitarios de emergencia a 800.000 personas y a mediados de mayo proporcionaba agua potable a 850.000 personas.

儿童基金向800 000人分发了急救用品,到5月,已向850 000人提供安全的饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Con apoyo de donantes, el Gobierno prevé ejecutar el plan en un período de tres meses a partir de mediados de febrero.

借助捐助支持,政府期该计划从2月开始,用三个月时间实施。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril Siria presentó su cuarto informe al Comité de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001).

在今年4月,叙利亚根据第1373(2001)号决第6段向委员提交了第四次报告。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes de Louroujina comenzaron a mediados de agosto, cuando las fuerzas turcas colocaron materiales de construcción dentro de la zona de amortiguación.

洛鲁吉纳事件始于8月,当时土耳其部队在缓冲区内堆放了一些建筑材料。

评价该例句:好评差评指正

Hacia la segunda semana de junio, más de 45.000 combatientes habían sido desarmados, pero todavía no se ha alcanzado a todo el país.

截至6月,45,000名作战人员被解除了武装,5 然而,这项工作尚未遍及全国。

评价该例句:好评差评指正

La ronda actual de negociaciones deberá terminar alrededor del 20 de octubre y se reanudará a mediados de noviembre, después de las celebraciones del Eid.

目前一轮的谈判计划于10月20日前后结束,在庆祝开斋节之后,11月复谈判。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, pese a las críticas occidentales a las nuevas actividades relativas a los asentamientos, las obras en “Ma'ale Adumim” seguían adelante.

,尽管国际上批评复定居点的活动,在“Ma'ale Adumim”的建筑工程仍在展开。

评价该例句:好评差评指正

También se efectuó una misión a Ghana a mediados de julio, poco antes de celebrar consultas con el Comité en relación con este informe provisional.

,在与委员磋商本临时报告之前,专家组又去了加纳。

评价该例句:好评差评指正

Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.

目前正在整修巴士拉住地,打算在11月完工,12月下实现完全入住。

评价该例句:好评差评指正

Murwanashyaka abandonó el país a mediados de mayo sin dar órdenes a los combatientes para que participaran en el programa de desarme, desmovilización, reintegración, repatriación y reasentamiento.

不过,穆尔瓦纳夏卡先生5月出国时,没有下令战斗人员参加复员方案。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC se retiró de la zona de seguridad a mediados de enero, conforme al calendario previsto, y reforzó sus posiciones entre Mighobwe y Kanyabayonga y en Butembo.

1月,联刚特派团如期撤出安全区,并巩固了在米格霍维和卡尼亚巴永加一带和布腾博的阵地。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de noviembre se produjeron nuevos enfrentamientos, esta vez entre las tribus Dinka y Moru, que costaron la vida a 18 civiles del condado de Mundri, en Ecuatoria Occidental.

在西赤道省的Mundri县爆发了更多的冲突,这次冲突是发生在丁卡和莫鲁两个部落之间,使18个平民死亡。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de agosto, mi Representante Especial reanudó su visita a Darfur, que había comenzado a finales de julio y fue interrumpida a causa de la trágica muerte de John Garang.

八月,秘书长特别代表复对达尔富尔的访问,访问于7月底开始,因约翰·加朗不幸去世而中断。

评价该例句:好评差评指正

Por último, desearía informar que mis funciones como presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia concluirán a mediados de noviembre, aunque continuaré prestando servicios como Magistrado de la Sala de Apelaciones.

最后,我要向各位报告,我作为前南问题国际法庭庭长的任期即于11月结束,但我仍是上诉分庭法官。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵营以及辅助武器和总部工作人员,于9月开始撤离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 哼唱, 哼催眠曲, 哼哼, 哼唧, 哼叫, 哼叫声, , 恒齿, 恒等,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

Tiene su mayor protagonismo desde mediados de octubre hasta diciembre.

10中旬到12的时候季。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A mediados de marzo, los riesgos del mal de rabia parecían conjurados.

中旬, 狂犬病的危险似乎已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

A mediados de febrero, es casi imposible encontrar alimento en la seguridad del dosel arbóreo.

在2中旬,在树林里的安全区几乎不可能找到食物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mediados de abril de 1918, la gripe ya hacía estragos en las trincheras de Europa Occidental.

1918年4中旬,流感已经在西欧的战壕中肆虐。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Exacto. Y las queremos para las ventas de Navidad, por lo tanto, para mediados de noviembre, como mínimo...

的,我们想要在圣诞节的时候售出,所以至少十一中旬(收到货)。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pues,sí. China colocará a mediados del mes la nave Shenzhou VI en órbita terrestre, con dos tripulantes a bordo.

的。中国将要在本中旬将要把带有两名航天员的神州六号送入地球轨道。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

El precio más alto se registró a mediados de septiembre.

高价格出现在九中旬

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Es la primera vez que se toma una decisión así pleno mes de octubre.

在十中旬做出这样的决定还第一次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Estamos en pleno agosto, llueve poco y bajan la reservas de agua.

现在正值八中旬,雨水很少,水储量正在减少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

A media mañana conseguían estabilizarlo tras arrasar 1.400 hectáreas.

到上午中旬,他们在夷平 1,400 公顷土地后设法稳定了

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A mediados de marzo, nuestros periodistas Lisette Arévalo y Luis Fernando Vargas viajaron a Gardi.

3 中旬,我们的记者 Lisette Arévalo 和 Luis Fernando Vargas 前往加尔迪。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Estamos ya a mediados de septiembre, pero todavía, todavía hace, todavía hace bastante calor.

现在已经 9 中旬了,但天气仍然、仍然、仍然很热。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Decidieron que sería dentro de un mes: a mediados de julio de ese año, 2003.

他们决定在一个后:那一年,2003 年 7 中旬

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Y en pleno agosto, España en vacaciones, pero no la actualidad deportiva, con la Liga y la Vuelta, Marcos.

中旬, 西班牙休假,但没有体育新闻, 有联赛和环西班牙,马科斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Y ahora llega el momento más delicado para la cosecha, que se realiza, en su mayoría, a mediados de septiembre.

现在正收获微妙的时期,大部分在九中旬完成。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero en menos de dos semanas casi se han duplicado, coincidiendo con la aparición de la nueva variante a mediados de noviembre.

,在不到两周内,病例数几乎翻倍,情况与11中旬出现的新变异毒株情况吻合。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

La dirección B opinado el acuerdo, pero emplazando los críticos, a hablar en ese congreso Federal de mediados en noviembre.

B党领导层表达了对该协议的看法,但在11中旬的联邦代表大会上召集批评者发言。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Estamos en el País Vasco, en pleno mes de agosto, durante las fiestas de San Nicolás, en el puerto de Algorta.

我们在巴斯克地区,八中旬,在阿尔戈塔港的圣尼古拉斯庆祝活动期间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ese va a estar fácil porque como a la mitad del mes me llega un mensaje de Telcel diciendo que ya agoté mis datos.

这很简单,因为每个中旬我就会收到短信,告诉我流量用完了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señorita Harris pareció sorprendida, y con razón, al escuchar que un hombre pedía rastrillos para jardín en pleno mes de diciembre.

哈里斯小姐在十二中旬听到一个男人订购花园耙子时似乎感到很惊讶,这也理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


横亘, 横贯, 横贯大陆的, 横行, 横行霸道, 横祸, 横街, 横距, 横跨, 横宽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接