有奖纠错
| 划词

El Sr. Swe (Myanmar) dice que, aunque se ha rechazado la moción de clausura del debate sobre el proyecto de resolución, los resultados de la votación envían un claro mensaje.

Swe先生(缅甸)说,尽管中止讨论该决议草案的动议已被否决,但投票结果传个明显的信号。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la delegación de Cuba solicita la clausura del debate sobre el proyecto de resolución de conformidad con el artículo 116 del reglamento y pide el apoyo de todas las delegaciones.

因此古巴代表团根据程序规则第116中止讨论该决议草案,并呼吁所有代表团予

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Wood (Reino Unido) hablando en nombre de la Unión Europea, dice que votar en contra de cualquier moción de clausura del debate sobre un tema bajo examen es una importante cuestión de principio.

Wood先生(联合王国)代表欧盟发言,他说,对中止讨论正在讨论的问题的动议投反对票是个重要的原则问题。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el orador hace un llamamiento a todos los países en desarrollo para que se solidaricen con Myanmar y rechacen el proyecto de resolución votando a favor de la moción de clausura del debate sobre el proyecto de resolución más avanzada la sesión.

因此他呼吁所有发展中国家与缅甸团结致,通过投票中止讨论该决议草案的动议,从而使该草案流产。

评价该例句:好评差评指正

Orientada por esos principios, la delegación de Malasia se opone a las resoluciones que se dirigen hacia determinados países y, en caso de que alguna delegación presente una moción de clausura del debate sobre el proyecto de resolución votará a favor de dicha moción.

根据这些原则,马来西亚代表团反对针对具体国家的决议,并且如果哪个代表团提中止讨论该决议草案,他们将投票这项提议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车, 搭便车的旅行者, 搭便车旅行, 搭车, 搭乘, 搭档,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接