有奖纠错
| 划词

Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.

表示支持委员的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了道路

评价该例句:好评差评指正

Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.

如果将把这个问题拿到,贸发议秘书长行磋商,以便找出道路

评价该例句:好评差评指正

Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.

不丹采取发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


身材比一般人高的, 身材高大的, 身材匀称漂亮的人, 身段, 身分, 身份, 身份盗窃, 身份证, 身份证件, 身负重任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旧约之利未记

22 Enviaré también contra vosotros bestias fieras que os arrebaten los hijos, y destruyan vuestros animales, y os apoquen, y vuestros caminos sean desiertos.

22 我也要打发野地走兽到你中间,抢吃你儿女,吞灭你牲畜,使你数减少,道路荒凉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


身世, 身手, 身受, 身体, 身体不适, 身体不适的, 身体不舒服, 身体不爽, 身体的, 身体非常健康,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接