有奖纠错
| 划词

China es un país rico en recursos naturales.

中国是一个自然资源丰富国家。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza nos dota de ricos recursos.

自然为我们提供了丰富资源。

评价该例句:好评差评指正

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位丰富工程师接替了前车间主任.

评价该例句:好评差评指正

Un almacén bien provisto es la clave de un negocio próspero.

一个繁荣企业关键是有一个存储丰富商店。

评价该例句:好评差评指正

El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.

巴拉圭具有丰富水电能源。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.

虽然还没有程度,但也已是一名丰富泥瓦匠了。

评价该例句:好评差评指正

América Latina posee ricos recursos naturales.

拉丁美丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el Paraguay es un país muy rico en potencialidades para el desarrollo.

的确,巴拉圭具有丰富发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.

该区域有极为丰富传统能源和可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他团队在国际组织审计方面具有丰富验。

评价该例句:好评差评指正

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着民间艺术丰富人们生活。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene experiencia suficiente para orientar estas decisiones.

目前已在此方面积累了丰富验,可为作出决策提供所需要指导。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.

我们期待着在为九月份做准备过程中进行内容丰富非正式磋商和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富临床验。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.

当然,要总结我们进行丰富和全面讨论是不可能

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, doy las gracias al Sr.

我还要感谢埃格兰先生做了全面内容丰富发言。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Económico y Social mantuvo un debate enriquecedor sobre cómo se podría lograr todo ello.

济及社会理事会就如何实现这一目标展开了丰富讨论。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

相反,我们必须看人类状况丰富性。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


póquer, poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad, por cien, por ciento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La fauna es uno de los grandes atractivos de este lugar.

这个地方拥有世界上最丰富动物群之一。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.

例如,一个内容丰富文字对我来说很容易。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?

在这么丰富品种当中,你给我们推荐哪一种?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra es una de las que más acepciones tiene para los colombianos.

这个词对哥伦比亚人来说是含义最丰富词之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La leche era rica en proteínas esenciales, grasas y minerales.

牛奶含有丰富必要、脂肪和矿物

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

7 ¿Es la cena la más rica de todo el día? ¿Por qué?

7 晚餐是一天中最丰富餐食吗?为什么?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Con una magnífica oportunidad, para celebrar una diversidad que nos enriquece como ciudad.

这是一个绝佳机会,彰显了令我们城市丰富多元性。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Rico en cultura, tradiciones que hasta el día de hoy se mantienen vivas colores, aromas, historias y leyendas antiguas.

它拥有丰富文化,其传统保留至今,带着丰富色彩、香气、故事和古老传说。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?

摩洛哥拥有丰富西班史,但如今是否还保留着这一遗产?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En la plaza de las Armas, donde se encuentra, abundan obras plásticas, escultóricas y ornamentales variadas.

在武器广场中,充斥着各样生动雕塑,丰富装饰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son algunos de los mejores recursos que puedes encontrar para practicar y avanzar en tu español.

那里有最丰富西语资源,可以做练习提高你西语能力。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En fin, agregaré los trocitos de vaina de vainilla para que den aún más sabor a la pannacotta.

总之,我会加入香草籽,为意式奶冻增添丰富味道。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de su rico sabor y textura, este crujiente alimento aporta grandes beneficios a nuestra salud.

除了它丰富味道以及口感之外,这种脆脆食物对人体健康也很有好处。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.

她是个身材干瘦、经丰富女人, 由于家族遗传, 她头脑古板。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Para satisfacer las nuevas expectativas del pueblo de llevar una vida mejor, hemos de ofrecerle abundantes alimentos espirituales.

满足人民过上美好生活新期待,必须提供丰富精神食粮。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando vienen algún día a casa, deja la cocina vibrando de su viva charla gráfica.

只要她一来,那种生动趣闻加上她丰富表情,给我们家厨房留下余波,会得数日不绝。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La Dra. Amy Myers escribió en su página web que los alimentos ricos en nutrientes pueden proporcionar abundante energía.

艾米·迈尔斯博士在网站上写道,营养丰富食物可以提供充沛能量。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Esmeralda Valderrama cree que la diversidad nos enriquece.

埃斯梅拉达·巴尔德拉马认为多样性会丰富我们世界。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.

女仆们还在评议着她留下那些丰富多采谈话。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Conocidos por sus impresionantes paisajes naturales, que incluyen valles, cañones y montañas, así como por su rico patrimonio cultural.

此处以其迷人自然景色而闻名,含有山谷、峡谷和山脉,以及丰富文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


por eso, por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接