Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
临时回复可包括关于进口的临时决定。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找份临时工。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前证了之后被临时释放了。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是份临时的工,但是工件很好。
De los 44, 22 han sido puestos en libertad provisional.
被告中有22人已临时释。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进力。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录般不应单独发更正。
Se invita a la reunión a que examine y apruebe el programa provisional.
请会议审议和通过临时议程。
Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将请履行机构通过临时议程。
En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其附件陈述了临时安排。
El programa provisional de la reunión figura en la sección I.
会议临时议程见以上第节。
La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.
该项新法令不适用于临时机构员工。
En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.
这份临时报告包括研究的初纲要。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格的临时确定有待小组认可。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执行标准政策。
Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会议第四届会议临时议程。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会议第三届会议临时议程。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba claro que no la habían acondicionado en el último minuto.
显然不是临建的。
Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.
青年工作的两大特点是临性和工资低。
El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.
“会议间是根据最后人选到达的间临安排的。”
Un día se nos ocurrió entrar en la tienda a preguntar por el dichoso artilugio.
有一天我们临起意,进去店里问问那是什么样的神奇妙笔。
Así que cuando llegó la noche llamé a mi madrastra para decirle que me acompañara al dormitorio.
此,夜晚来临我叫继母陪我回了。
Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.
让我们看看一个例子,是关于如何表达客观间或者更加临的。
Por eso, cuando llegó la revolución industrial, la fabricación de ropa fue lo primero en mecanizarse.
此,当工业革命来临,纺织业是最先机械化的。
Los españoles tenemos tendencia a improvisar, es decir, a buscar soluciones sobre la marcha, según van sucediendo los problemas.
我们西班牙人喜欢临,也就是说,根据发的事再找解的办法。
Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.
战争剥夺了我们拥有的临空间,这短暂的间能让命在地球上存。
Vienen y esos sí que son temporeros, temporeros.
他们来了,那些是临工,临工。
Es lo que se llama un contrato de pruebas, o un contrato temporal.
这就是所谓的测试合同,或者临合同。
De comunarca interina, la realeza egipcia tradicionalmente pasaba de padres a hijos.
传统上,埃及王权从临普通君主开始由父亲传给儿子。
Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .
同,“迫切需要采取临措施来避免核事故” 。
¿Describe por favor el momento que tomas esta decisión? ¿Lamentación cuando te llegó que ya es momento de anunciar?
能否请你描述一下你做此的那一刻? 当宣布(退役)的那一刻来临,你抱怨了吗?
Marchi-Uhel también sirvió como jueza internacional en la Misión Interina de la ONU en Kosovo.
Marchi-Uhel 还曾在联合国科索沃临特派团担任国际法官。
Firmé el contrato casi 10 días después, con 18 años y fue un contrato temporal.
差不多10天后我就签了合同,当我18岁,而且是一份临合同。
En esta batalla se toma el castillo de la localidad y si no lo tiene se toma un castillo artificial.
在这一战争中,当地的城堡被攻占,如果当地没有城堡,就占领一座临制造的城堡。
ACNUR ha suspendido sus operaciones en un centro de alojamiento temporal para refugiados en Trípoli, en Libia.
联合国难民署已暂停其在利比亚的黎波里难民临住宿中心的运作。
Así fue como deseó con una barca improvisada, llegó solo a la isla de Calipso, donde ya sabemos qué ocurrió.
就这样,奥德修斯临乘坐一艘小船,来到了卡吕普索的岛屿,在这里我们已经知道发了什么。
Candiyú lo vio en la oficina provisoria de la Yerba Company, donde míster Hall maniobraba su fonógrafo a puerta abierta.
坎迪尤在“耶尔瓦公司”的临办公里见到霍尔先,他正在敞开的门口摆弄他的留声机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释