有奖纠错
| 划词

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管这是一份临时工作,但是工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

No se detectaron dispositivos explosivos improvisados a lo largo de la Línea Azul.

沿蓝线一带未发现任何新临时拼凑爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Además, el presente proyecto de resolución es un acuerdo tentativo.

此外,这份议草案是一项临时

评价该例句:好评差评指正

Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.

这种资格临时确定有待小组认可。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时回复可包括关于进口临时定。

评价该例句:好评差评指正

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降现象。

评价该例句:好评差评指正

El primer tema del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa.

任何一届会议临时议程第一项项目为通过议程。

评价该例句:好评差评指正

El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.

为贩卖人口受害者设立临时全设施继续运行。

评价该例句:好评差评指正

El médico determinará la duración de dicha licencia.

该由医生来定这种临时免除工作持续时间。

评价该例句:好评差评指正

En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.

这份临时报告包括研究初步纲要。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西支持该条约和设在维也纳临时技术秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问在尽可能广泛地域内征聘。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员临时通信中又提出了452条建议。

评价该例句:好评差评指正

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, es necesaria una protección temporal para poder adquirir nuevas competencias y capacidades productivas.

通常,临时保护是必要,以便能够发展新生产能力。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF tiene proyectado rehabilitar 500 escuelas, formar a 3.000 maestros y proporcionar carpas para escuelas provisionales.

儿童基金会计划修复500所学校,培训3,000名教师,并提供临时帐篷学校。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Autoridad fueron elegidos en la reunión de Bonn entre los propios participantes.

临时当局成员由波恩谈判参加者从他们中间选出。

评价该例句:好评差评指正

Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.

人们担心,它会停滞在临时过渡阶段,或是拥有临时边界国家这样一种局面。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.

财务干事职责以前是由临时雇用一名工作人员履行

评价该例句:好评差评指正

El objetivo era facilitarles alojamiento temporal hasta que pudieran reunirse con sus familias o se encontraran soluciones alternativas.

这样做是为她们提供一个临时栖身之处,直至她们能够与家人团聚或是找到其他办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝钞, 宝贵, 宝贵的, 宝货, 宝剑, 宝库, 宝蓝, 宝瓶座, 宝石, 宝石的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Este gimnasio tengo entendido que es temporal, por eso está tan pequeño.

我了解到这个健身房是临时,所以它很小。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estaba claro que no la habían acondicionado en el último minuto.

临时

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.

“会议时是根据最后人选到达临时安排。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.

让我们看看一个例子,是关于如何表达客观时或者更加临时

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Como los permisos son temporales, los migrantes tienen un estatus regular por un tiempo limitado.

由于许可证是临时,移民在有限内拥有正常身份。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era un espacio improvisado, no estaba realmente adecuado para ella.

这是临时太适合她。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El centro de estancia temporal de Ceuta está colapsado.

休达临时住宿中心倒塌。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

No soy eventual, me trasladaron desde otro departamento.

Gavin:我临时,我是从另一个部门调来

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Una bandera blanca improvisada con una camiseta de mi esposo en un paraguas.

一面临时制作白旗,雨伞上印着我丈夫 T 恤。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Daba al agua y tiene un muelle improvisado de tablas de madera.

它面朝大海,有一个用临时码头。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Hace algunas amistades entre los jornaleros a los que de vez en cuando visita.

他在时拜访临时工中结识了一些朋友。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Otros han celebrado el liderato provisional.

其他人则对临时领导上任表示庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El modisto Paco Rabanne y Rosana, la modelo improvisada de Joana.

设计师 Paco Rabanne 和 Rosana,Joana 临时模特。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.

战争剥夺了我们拥有临时,这短暂能让生命在地球上生存。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

No tengo ni idea de cómo la gente puede dormir por la noche en sus tiendas improvisadas.

知道人们是如何在他们临时帐篷里过夜

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Ojm. Tranquilas, ella se refiere a la serie. Necesitamos extras nuevas por aquí.

Joey:嗯。别担心,她指是这个系列。我们需要新临时演员。

评价该例句:好评差评指正
C1阅读Tarea1

Amparo Gómez Ter, que cumple provisionalmente funciones de administrador mientras se nombra el administrador definitivo.

Amparo Gómez Ter,临时履行管理人职能,同时任命最终管理人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

A esa cumbre pretendía asistir Juan Guaidó, que durante cuatro años fue presidente interino de Venezuela.

担任委内瑞拉临时总统四年胡安瓜伊多打算参加那次峰会。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Voy a hablarte de mi trabajo como extra en dos películas que están actualmente en cartelera.

我将和你们谈谈我在目前正在上映两部电影中担任临时演员工作。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es el permiso temporal que Argentina le da a los extranjeros que están tramitando la residencia temporal o permanente.

这是阿根廷向正在办理临时或永久居留外国人颁发临时许可证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接