有奖纠错
| 划词

Su desarrollo ha sido un ejemplo singular de cooperación interinstitucional.

开发COPRA而作出努力是机构间协作一个典型范例。

评价该例句:好评差评指正

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所夜总会、酒吧舞俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Además contiene ejemplos de buenas prácticas e iniciativas para dar solución a los problemas educativos de los pueblos indígenas en varios países.

本报告还介绍了各国解决土著人民教育问题所一些先进经验举措典型例子。

评价该例句:好评差评指正

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主甘蔗、香蕉咖啡生产典型殖民地经济体,但现已发展一个国民中受益较为大型、多样化经济体。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型制造商产生一笔应收款并收付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变制成品后再销售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怒视, 怒族, , 暖房, 暖和, 暖壶, 暖流, 暖瓶, 暖瓶炸了, 暖气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Las Fábulas de Iriarte y Samaniego, protagonizadas por animales, son un claro ejemplo de ello.

以动物主角《伊里亚特寓》和《萨马涅戈语典型例子。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Otra alternativa, por supuesto, es el típico también " feliz cumpleaños" , o la forma corta " feliz cumple" .

当然,另一种典型说法是“生日快乐”,其简称“生快”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces marcaba como el típico protocolo de español, típico caché, ¿no?

所以它标记典型西班牙协议,典型缓存,对吗?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Córdoba pone a la mesa delicias típicamente locales que, de tan buenas, ya fueron adbotadas por otras ciudades de España.

科尔多瓦人们带来了典型当地美食,美味已经在西班牙其他城市屡试不爽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

En Eslovaquia es muy típico que... para la Navidad se preparan... se preparan galletas navideñas.

在斯洛伐克,非典型是… … 他们圣诞节准备… … 准备圣诞饼干。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Les están ahora mismo sirviendo un menú típicamente navideño con escudella, también con canelones con pollo.

他们目前正在他们提供典型圣诞菜单,包括escudella,还有鸡肉卷。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está clasificado como árido cálido, propio de lo que sucede en todo el Sahara, pero en este caso es una versión bien extrema.

它被归类炎热干旱, 是整个撒哈拉地区发生典型情况,但在种情况下, 它是一个非极端版本。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy vamos a intentar echar luz sobre esas actividades que, aunque no identificamos como las clásicas " sustancias peligrosas" , sí pueden ser problemáticas.

今天,我们将尝试阐活动,尽管我们不将它们识别典型“危险物质”,但它们可能会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y en el podcast de hoy, vamos a hablar de algunos de los errores típicos que cometen los estudiantes cuya lengua materna es el portugués.

在今天播客中,我们将讨论母语葡萄牙语学生所犯典型错误。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un oscilador típico de un circuito arduino, por ejemplo, tiene una frecuencia de 60 megahertz, o sea 60 millones de hertz o 60 millones de oscilaciones por segundo.

例如,Arduino 电路中典型振荡器频率 60 兆赫,或 6000 万赫兹,或每秒 6000 万次振荡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No sé por qué, aquel sueño ejemplar lo interpreté como una toma de conciencia de mi identidad, y pensé que era un buen punto de partida para escribir sobre las cosas extrañas que les suceden a los latinoamericanos en Europa.

不知道为什么,样一个很典型梦,我却将它解释自己身份认同感觉醒,并觉得是一个很好起点,来写一写发生在那旅居欧洲拉丁美洲人身上奇闻异事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y, de momento, temperaturas propias de la época del año, valores por debajo de los 15 C, localidades del interior rondando o superando los 20 C, en el sur, en el Mediterráneo, en Baleares y en las Islas Canarias.

目前,南部、地中海、巴利阿里群岛和加那利群岛典型气温低于 15 摄氏度,内陆地区约或超过 20 摄氏度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 懦夫, 懦弱, 懦弱的, 懦弱的人, 糯米, 糯米纸, , 女保护人, 女傧相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接