¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么这么悲?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
知为什么我讨厌那个人.
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什么有些人饭后会打嗝?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了为什么那么。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解为什么们。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为什么找一个律师咨询?
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪好,没人知道为什么。
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么更好的阐明你的想法呢?
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政府在那个地区集聚了那个那么多士兵?
No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.
我明白为什么我的儿子总是在网上冲浪。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我懂她为什么和那个有钱人结婚。
No sabemos porqué Juan anda por el parque en la madrugada.
我们知道胡安为什么大清早的在公园里。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意思呢?
¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?
你为什么从来带我见你的朋友?我就那么见得人吗?
¿Por qué no permanecer en lado seguro?
为什么采取保险的作法呢?
¿Por qué no lograr algo similar en la esfera nuclear?
为什么在核领域没有类似成果?
¿Por qué consideran que la cooperación internacional es importante?
们为什么将国际合作看得如此重要?
Por ello nos encontramos aquí, en las Naciones Unidas.
这就是为什么我们现在在联合国。
¿Qué es lo que diferencia a esos países?
这些国家的这种比例为什么会出现变化?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PORQUÉ DOCE, PORQUÉ CUENTOS Y PORQUÉ PEREGRINOS.
什么是十二,什么是,什么是朝圣者。
¿Por qué? ¿Por qué no debo preguntar?
“什么?什么不能问呢?”
La ciencia, ¿por qué no? , ¿por qué no?
什么不是科学呢?什么不呢?
¿Pero por qué estáis aquí? ¿Por qué no os vais?
你们什么在这儿?什么不开呢?
Tiene razón, así que por qué dices algo así!
就是啊,你什么说他可爱!
Y por qué no las llevas puestas, Conan?
柯南,你什么不戴眼镜了?
No puedo dormir, ¿por qué no puedo dormir?
睡不着,什么呢?
¿Por qué a las calaveras no les gustan las noches lluviosas?
什么骷髅不喜欢雨天?
¿Por qué no vienes a mi casa?
什么你不去我家?
¿ Y por qué no vas al médico?
你什么不去看医生。
¿Y el comedor? ¿Por qué el comedor?
餐厅?什么喜欢餐厅?
Perdón por qué, dime.¿Por llamar a la policía o por atropellar el coche?
什么说对不起? 告诉我啊.因报警还是因撞车?
En resumen, por qué nos quedamos calvos?
简而言之,我们什么会变成秃头?
¿por qué, si me miráis, miráis airados?
什么看我时,却如此气愤?
Oigan, qué... por qué no se puede ver nada?
等等,什么看不见图像?
¿¡Oye niño, tu porqué no corres! ?
小子,你什么不跑!
¿Por qué no vamos a una discoteca?
什么我们不去一个迪斯科厅?
¿Por qué no me dejáis en paz?
你们什么不让我安静会儿?
¿Y por qué no te haces uno?
你什么不做一个呢?
Y ¿por qué ha de esperarlo usted?
“你什么这样呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释