Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.
我还是不明白我会对那个如此着迷。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
没有听到声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
他们声音十分重要?
Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.
他希望说明出现这种情况。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.
委内瑞拉玻利维亚共和国代表解释了他赞同该案文。
Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.
这就是我们致力于《良好道主义捐助倡议》原因。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明我们在听到这一实描绘之后必须取行动,而且必须现在就取行动。
Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.
我想,联合王国代表能理解我选择这一措辞。
Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.
有论者问不把警队《程序手册》列作法定文件。
¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?
我们在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就用其他汇率作出说明。
¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?
必须重新安排现行区域并将其数目从五个减少到四个?
Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.
有三个理由能说明我们必须实描绘我们这么多类同胞生活情况。
Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.
那就是什么千年发展目标7中标7如此重要原因。
Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.
我们非常清楚审议大会无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。
El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.
约旦哈希姆王国反对一切形式和表现恐怖主义,无论其理由。
No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.
但是,从概念上看,并没有理由不把收入认既是组成内容,又起到决定性作用。
¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?
我们难道能以缺乏类智慧来解释没有在解决此问题方面取得重大进展吗?
En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.
因此,没有任理由反对适用第七章,也没有理由来解释迟迟不这样做。
Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.
不过,在回答我提出关于他们选择留在自己社区这一问题时,我得到所有回答都是困惑不解表情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué no vamos a viajar por Europa?
咱为何欧洲游呢?
¿Por qué son tan importantes los verbos de cambio?
变化动词为何如此重要?
Entonces, ¿por qué no lo podemos pedir?
那么为何点上一杯呢?
¿Y qué pasa con la " mano" ?
la mano又是为何?
¿Cómo es posible entonces que el planeta no esté cubierto de excremento?
但地球为何没有遍地粪便呢?
¿Por qué se están manifestando los españoles en contra del turismo?
西班牙人为何游行抗议旅游业?
¿Por qué no lo has hecho ya?
为何还没实现呢?
Si está enamorado de ella, ¿por qué no lo reconoce?
既然爱她,为何承认呢?
Lo examinaron por todos lados y no lograron comprender lo que significaba.
他们查看了遍,明白其意为何。
En realidad, eso es exactamente lo que es o era.
实际上,这就是它为何存在原因!
Entonces, señor Roiter, ¿cuál es la idea de burlarse de mi amigo?
罗伊特先生,为何要取笑我朋友?
¿Y por qué volver a lo que entonces era Palestina?
那为何要回到当勒斯坦呢?
Pero ¿por qué les hablo de esto?
然而,我为何要提到这些?
Oye, ¿por qué te ha dado un jarrón en lugar de un vaso?
他为何给你一壶水,而是给你一杯?
Perdón, doctor, ¿por qué voy a ser detenido?
抱歉,里佐拉缇医生,为何要逮捕我?
El amigo se quedó de piedra ¡No entendía qué quería decir con eso!
这位朋友惊呆了,他知道老人这样说意欲为何。
Si no os gusta, ¿por qué tiene que ser algo de niños, sabes?
就算你们喜欢它,那它为何必须是幼稚东西呢?
Digo que no entiendo por qué te fuiste, pero no te fuiste.
我是说,我明白你为何离开了又没离开。
No sé por qué, el sonido de esta palabra me gusta mucho, " achaques" .
知为何,我非常喜欢它发音:a-cha-ques。
Por eso, inventan excusas sobre por qué no pueden quedar para contarte o verte.
因此,他们会找借口说为何能告诉你或和你见面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释