Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有的放射性资源并提供安全保障。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认,目的采用当地生产者的价格更合适。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
委员会敦促政府目的拨款。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
我们认,同时开展三项工作。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
,新闻部聘用了自己的外包翻译。
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
制订了标准,以便这类通信能够在我们的法律中被承认。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
,我们已经在区域一体化方面取得微薄但令人鼓舞的进展。
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
目的,我们制定了一个远景规划,称“马达加斯加与自然”。
A tal fin, su delegación seguirá trabajando denodadamente con las demás.
目的,塞拉利昂代表团将继续同其他方面不懈合作。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
,全面执行“三个一”和《巴黎宣言》。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
会议着重强调了宣传的作用。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
,国际社会和联合国采取紧急措施。
En consecuencia, deben superar la prueba de medios y demostrar el mérito de su caso.
,申请人通过经济审查和案情审查。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将寻求外部支持。
El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.
理事会目的参加和(或)主办公众讨论。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在目的进行主动积极的审判管理。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经目的拨款1 500万美元。
Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.
这种费用由目的建立的法律援助基金支出。
Para ello, necesitamos unas Naciones Unidas más fuertes y más eficientes.
,我们需要一个更加有力和更加有效的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Serón Arbeloa en la brillante conferencia que le acabamos de escuchar.
而卡哈尔的工作此打开大门。
Por esa razón son conocidas como las pinturas negras.
此这些作品被称黑暗画作。
Por todo ello, mil gracias de verdad.
此,我真的非常感谢你们。
Ya he vivido suficiente y estoy muy agradecido por ello.
我已经活够,并且此而心存感激。
Para eso, someten a la gente indígena forzándoles a trabajar para ellos.
此他们住民,迫使他们其工作。
Yo tampoco. Yo he estado en Inglaterra y tampoco lo cambio por Málaga, la verdad.
我也是。我去过英国,我也没有此离开马拉加。
Para ello había creado un globo mágico.
此他造一个魔法热气球。
Nunca puedes robarles el centro de atención o se enojarán por ello.
你永远不能把他们拉下关注中心,或者此生气。
Con este motivo, permítanme expresar mis agradecimientos a nuestro anfitrión.
此,请允许我向我们的东道主表示感谢。
Me dediqué a ello, estudié y en muy poquito tiempo entré en Iberia.
我此努力、学习,最终在伊比利亚航空短暂地工作一会。
Para ello comprime la masa para obtener la forma final de las galletas.
此,它会压缩面团以获得饼干的最终形状。
Algunas personas no cambian nunca, y pagan por ello un precio muy alto.
“有的人绝对不肯改变,并此付出代价。
Y le digo lindo y orgulloso porque lo hemos construido con nuestras propias manos.
我说这里十分美丽,并此感到骄傲,因我们亲自打造它。
Si fracasas pues has luchado por ello.
就算失败,至少你此奋斗过。
Si creéis en algo, id a por ello.
如果你们相信某件事,就去此努力。
Si fuese por uno mejor, se lo agradecería.
如果能此换一份新的工作 我讲不胜感激。
Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.
此,我们向您提供一套基本服务体系。
Los médicos de cabecera hacen lo mismo, lord Canterville.
家庭医生也是此这般作的,坎特维勒勋爵。
Esto no funciona, solo destabiliza tu ritual y todo el esfuerzo que pusiste en crearlo.
这样没什么用,只会打破你的仪式感,你此所做的一切努力就泡汤。
El olvido en que nos tuvo, mi hijo, cóbraselo caro.
孩子,他早把我们给忘。此,你可得让他付出代价。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释