有奖纠错
| 划词

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和使我处境十分

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.

种价格无法接受,是公然于穷国,使穷国更穷。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de las actas resumidas era un ejemplo del dilema con que se enfrentaba a veces el Departamento.

从简要记录问题可以看到大会部有时面临的处境。

评价该例句:好评差评指正

Esto coloca en una situación delicada a la mujer que se vuelve a casar, pues puede ser acusada de adulterio si no exhibe dicha documentación.

就使得有关妇女一旦再便处于十分的境地,因在没有文件证明的情况下她可能被指控通奸。

评价该例句:好评差评指正

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右的局面,因察局和消防站都很近。

评价该例句:好评差评指正

Manifiesta su preocupación por el hecho de que algunas jefas se opongan a la planificación familiar y también la manifiesta su preocupación por que el aborto sea ilegal en caso de violación a menos que esté en peligro la vida de la mujer; se pregunta si es aconsejable permitir que nazca un niño, sin duda no deseado, y destaca que las mujeres que piensan en la posibilidad de abortar se encuentran en una situación de gran angustia.

她对某些女首领反对计划生育表示关切,她还表示关切的是,即使在强奸案中,堕胎也属于非法,除非妇女有生命危险;她怀疑允许一个无疑是意外怀上的孩子出生是否明智,并且强调会使考虑堕胎的妇女十分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico, aullador, aullar, aullido, aumeblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Para mí ha sido bien difícil todo.

之前发生的事确实

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Y las matemáticas para qué sirven, además de para reprobar alumnos?

那么除了学生们之外,数学还有什么作用呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De eso no han... —insistió el joven, claramente incómodo.

“他们没说… … ”年轻人似乎

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Sé que es muy difícil para ti, ¿pero, hazlo por mí?

知道你 但是就当做的好吗?

评价该例句:好评差评指正
西语情景对话

Me lo pone difícil. ¿Y si les entregamos 5 modelos el 15 y después...?

您这是了;那如果们在15号给你们供5中款型,然后之后......?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La libranza irá en el mesmo librillo firmada; que en viéndola mi sobrina no pondrá dificultad en cumplilla.

“条子也写在笔记本上,签名。的外甥女看到它,肯定照办,不你。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Este dilema a lo mejor no tendrá solución y cada uno puede optar por lo que le parezca a la hora de tomar una decisión.

这个人左右的问题也许没有答案,因每个人都可以在需要做决定时根据自己的想法进行选择。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Jimena se debate entre su amor por Rodrigo, el Cid, y el odio que le impide perdonarle por haber matado a su querido padre.

希梅娜在对罗德里戈、埃尔西德的爱和阻止她原谅他杀死她深爱的父亲的仇恨之间左右

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auricularia, auriense, aurífero, auriga, aurígero, aurina, auriñaciense, aurívoro, auroc, aurora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接