有奖纠错
| 划词

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列衰退主导因素。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导理想从未实现过。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会主导

评价该例句:好评差评指正

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

评价该例句:好评差评指正

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚经济以镍矿业为主导

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导

评价该例句:好评差评指正

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

到区域主导性在发挥作,确实令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,近19%由妇女占主导

评价该例句:好评差评指正

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府主导下立即加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当发挥了主导

评价该例句:好评差评指正

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导今天军事理论要求实行是“强制预防”。

评价该例句:好评差评指正

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国和组织主导举措。

评价该例句:好评差评指正

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体建立是以后者意志为主导

评价该例句:好评差评指正

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导经济增长政策和机构将特别有益。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目举行协商方面起主导

评价该例句:好评差评指正

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导活动有助于缩小数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不喜欢的, 不暇, 不下三千人, 不下于, 不显脏, 不现实的, 不相称的, 不相干, 不相关, 不相关的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

En esta relación soy yo la que manda.

段关系由我来。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Claro, pues ¿quién más va a mandar?

当然了,还有谁会呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En el caso de Colombia, el elemento mestizo es el predominante.

就哥伦比亚而言,混血儿占因素。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

En contraste, cuando una única especie es dominante, puede causar problemas.

相反,如果有一种物种占据,就会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Pero, un grupo que podría haber surgido como una cultura dominante sería el de los iroqueses.

但是,出现并作为文化的群体将是易洛魁人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El segundo, en cambio, era protestante y ensayaba una confederación en la que la burguesía predominaba.

而第二奉新教、实行资本的联邦制。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En aquella época, los libros medievales que relataban aventuras de caballeros y su código moral dominaban la cultura europea.

在那时代,关于骑士冒险的中世纪书籍和他们的道德准则了欧洲文化。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Pero el fútbol soccer, quizá por la influencia de la televisión, pero en los últimos veinte años es dominante.

但可能是电视荧幕的影响力吧,足球在近二十年来就已经占了体育界的位。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El viento sopla con fuerza, pero reina la calma.

风很大,但平静占位。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Hoy en día, las polillas  blancas dominan nuevamente en el Reino Unido.

如今,白蛾再次在英国占据位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Domina el descontento y alta desilusión con la política.

对政治的不满和高度幻灭占位。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Imaginemos que la historia de la humanidad hubiese estado dominada por la filosofía estoica.

让我们想象一下,人类历史一直是斯多葛哲学的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Dominio occidental entre los jefes de Estado que asisten a esta cita.

西方在出席次活动的国家元首中占据位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Pero los negocios se imponen y Estados Unidos depende -y mucho- de la manufactura china.

但商业占据了位,美国严重依赖中国制造业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Cosas de la nueva Fórmula 1 en la que Red Bull domina.

红牛在新一级方程式赛车中占据位的事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Aunque el ordenador sigue reinando en las compras online, va perdiendo terreno.

尽管电脑继续在网上购物中占据位,但它正在失去优势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

La transición política que se avecina debe ser por los sirios y para los sirios.

即将到来的政治过渡必须由叙利亚人并为叙利亚人服务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Junto con Sara Pérez, dominaron la prueba de principio a fin.

他们与萨拉·佩雷斯 (Sara Pérez) 一起从始至终了测试。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

No, siguen dominando con claridad los Red Bull, en este caso, el mejicano Checo Pérez.

不,红牛队继续明显占据位,在种情况下,墨西哥切科佩雷斯。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La más clara es: me vuelvo dominante, controlador.

最明显的是:我变得占位、控制欲强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不祥的事, 不祥的预感, 不祥之兆, 不响的, 不想要的, 不像话, 不像真的, 不潇洒的, 不小心踢到, 不协调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接