有奖纠错
| 划词

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是伏,并之后伏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源, 世袭, 世袭财产, 世袭的, 世袭家族,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Es un siquiatra de Bogotá, pero a mí me parece que es un reportero disfrazado.

他是波哥大一位心理医生,但我觉得他是乔装打扮记者。”

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Las fuerzas armadas lo habían secuestrado varías semanas en un hospital naval, y sólo había podido hablar con los periodistas del régimen, y con uno de oposición que se había disfrazado de médico.

军方曾经将他在一家海军医院里软禁了好几,其间他所能接触有官方记者,此外有一位乔装打扮成医生反对派记者。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En tanto que el Cura decía estas razones estaba la disfrazada moza como embelesada, mirándolos a todos, sin mover labio ni decir palabra alguna, bien así como rústico aldeano que de improviso se le muestran cosas raras y dél jamás vistas.

神甫说这番话时候,那乔装打扮姑娘,是痴迷地看着他们,嘴唇不动,一句话也不说,仿佛一乡下人突然见到一从未见过稀世之物一样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sé también por espías verdaderas que han entrado en ese lugar cuatro personas disfrazadas para quitaros la vida, porque se temen de vuestro ingenio; abrid el ojo y mirad quién llega a hablaros, y no comáis de cosa que os presentaren.

我还听说,有四经过乔装打扮奸细已经潜入你那地方,企图杀害你,因为他们对你智慧感到十分恐惧。请你睁大眼睛,注意那些去找你说话人,还有,不要吃别人送东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市场价, 市场力量, 市场调查, 市府大楼, 市价, 市郊, 市郊的, 市郊居民, 市侩, 市民,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接