Esa es una costumbre común en las aldeas.
那农村里常见的一种习俗.
La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.
这一习俗在索马里其他地方也同样流行。
Se recomienda que se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas.
应采取有效措施克服这些错误态度和习俗。
Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.
传统习俗特别早婚的后瘘症。
En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.
在许多国家,习俗要求财登记在男人名下。
Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴割习俗。
Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.
在消除这种习俗的问题上已经取得了长足的进展。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于以消除的习俗之一。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的过时的传统习俗。
Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.
不过,在土耳其仍能感受到传统价值观和习俗的影响。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地区都有区别于其他地区的特点、传统和习俗。
Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.
在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列的16种通行的有害习俗。
Las consecuencias para la mujer son las mismas.
此种习俗的表现可能不同,但对妇女造成的影响一样的。
Cada país tiene sus costumbres.
各国都有自己的习俗.
Cada nación tiene costumbres peculiares.
各民族都有特殊的习俗。
El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.
提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗。
Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.
该报告应当特别重视有害传统习俗问题。
No obstante, este principio debe ser aplicable a las prácticas de la mayoría y de las minorías.
但,这一点应当适用于多数和少数群体的习俗。
Es evidente que el Estado no es libre de prohibir cualquier práctica cultural minoritaria que desee.
很清楚,国家不能够自由地对少数群体的文化习俗随意限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?
这个幸的家族习俗的原因是什么?
En una boda también hay costumbres que tienen su origen en las supersticiones.
在婚礼上还有一些根植于迷信的习俗。
En el mundo existen muchas costumbres y formas de vivir.
世界上存在着同的习俗和生活方式。
El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.
地球上存在着拥有同习俗和信仰的种文化。
Es tradiciónal el día 6 de enero desayunar el roscón de reyes.
1月6日早上吃三王节蛋糕是传统习俗。
Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.
想象一下,一个美国人妙地描述了中国的生活和习俗。
En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.
那么节目一开始呢,我就要和大家聊一聊这个节日及其相关习俗。
Pero esto no se hacía en España hace no muchos años!
而在西班牙这个习俗是这几年才开始有的!
En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.
在西班牙一些人会在家里贴基督诞生画,, 这是宗教传统习俗。
Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.
她们都相信会有那里的骑士邀请她们用餐,因为这是个地方习俗。
También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.
也有这样的传统--家长们教孩子玩棒球成为了一种习俗。
La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.
人们羡慕你的魅力,以及你挑战既定习俗和规则的勇气。
Aparte de los altares, hay más costumbres que se hacen en el día de muertos, como las calaveritas literarias.
除了祭坛,亡灵节还有更的习俗,比如文学头骨。
De aquí viene también la costumbre de dar o pedir el pilón.
这也是赠送或索要赠品习俗的起源。
Es muy interesante viajar por otros países y conocer sus costumbres, por ejemplo: la comida.
在其它国家旅行有趣,并且可以认识它们的习俗,比如说:饮食。
Pero bueno, es mucho más divertido pelarlas tú y quitarles las semillas tú y en fin, es la tradición.
要是自己剥皮去核会有趣了,总而言之,就是这样的习俗。
Estas son algunas curiosidades pero hay muchísimas más, porque si de algo está llena la Navidad es de tradiciones.
这是一些奇特之处,但是还有,因为圣诞节的习俗有。
Es costumbre que las personas dejen algún bocadillo para que Papá Noel esté bien alimentado en su trabajo.
根据习俗,人们要留下一口饼干,好让圣诞老人在工作中也能饱餐。
Es que aquí tenemos la costumbre de compartir la Lotería de Navidad con la gente que nos importa, ¿sabes?
因为我们这儿有个习俗,会和重要的人一起分享彩票,你知道吗?
Se acostumbra poner caminos de pétalos de flores para guiar al difunto del cielo hacia el altar y viceversa.
按照习俗,人们要铺设花瓣路,引导逝者从天空走向祭坛,反之亦然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释