Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我惯在饭后散个步。
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人惯这种闷热。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我惯于每天早起.
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个惯在我国沿袭久。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床的惯.
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国养成了喝茶的惯。
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多的惯非常普遍。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞团聚是家庭的传统惯。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是不可能为了你改变惯的。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
过于循规蹈矩,很难让改变惯。
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
要让孩子从小就养成好惯.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不惯,我老忘了吃.
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
在圣诞有交换礼物的风俗惯。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽年迈,还保持着冷水浴的惯。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食惯。
Los españoles suelen echar la siesta.
西班牙人惯午睡。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持惯法,但在实践中往往没有尊重惯法。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生惯教育。
Allí acostumbran a desayunar muy fuerte.
那里的惯是早餐多吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería estar acostumbrada, pero hay días que no.
应该要习, 但有些日子不习。
Así que hoy vamos a eliminar esos hábitos, vamos a cambiarlos por el hábito correcto.
所以今天们要抹除这些习,把它们改成正确的习。
Estoy acostumbrada a trabajar en la oscuridad.
习于在黑暗中工作。
¿Qué serán estos hábitos que tenemos que nos alejan de la felicidad?
哪些习们远离幸福?
Los hábitos varían según cada cultura y pueblo.
习的区分取决于每一个文化和人民。
Es más fácil adquirir nuevos hábitos si los vinculamos con hábitos que ya existen.
要养成新习,把它们和已有的习联系起来会更方便。
Los locales tienen un hábito muy particular.
当地人有一种非常特别的习。
Servir té a las visitas es una costumbre de los chinos.
以茶待客是中国人的一种习。
No es a lo que estoy acostumbrado.
这不是习吃的那一种。
Trata de acostumbrarte a escuchar diferentes acentos.
试着习于听不同的口音。
Tú ya debes estarme acostumbrada, me imagino.
猜你肯定早就习了吧。
El reto es convertir esa única ocasión en una costumbre.
困难的是让那一次成为一种习。
Es pequeñito y tiene que acostumbrarse a nosotros.
它还很小,需要慢慢适应习们。
Para la mayoría, tomar una ducha es una rutina.
大多数人,都习洗个澡。
En la familia existe esa costumbre.
他家有这个习。”
Es algo que en mi opinión está en nuestra naturaleza humana.
觉得这是人类天性中就有的习。
Es un hábito que hemos aprendido desde que éramos niños.
这是们从孩提时代就学会的习。
Estos hábitos están estrechamente relacionados con daños reales en tu cerebro.
这些习和大脑受到的实际伤害息息相关。
No suelo hacer lo que está bien visto.
不习做看起来好的事情。
Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.
行为习会根据民族文化的不同而变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释