有奖纠错
| 划词

Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.

他善观众为他的笑话喝彩。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.

透明度的努力必须成为一种前后一致的努力。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

们必须可能多的人来保卫们的事业。

评价该例句:好评差评指正

Por fin conseguió el primer galán.

最终他到男主角。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需要外部的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

También debe buscarse la cooperación de las organizaciones regionales.

此外,还应区域组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Debemos continuar el diálogo y construir consenso.

们必须继续开展对话,建立共识。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,释放这些资金。

评价该例句:好评差评指正

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须达到卓越的道德和专业水

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al algodón, era necesario alcanzar un resultado satisfactorio en las negociaciones.

棉花,必须一种圆满的谈判结果。

评价该例句:好评差评指正

Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.

看来们需要采一些行动,有所进展。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que la Asamblea tratará de abrazar la primera opción.”

相信,大会将会第一个选择。”

评价该例句:好评差评指正

La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.

缔结和制定《公约》改变了这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.

们必须努力各国普遍执行这项改良核查文件。

评价该例句:好评差评指正

La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.

会员国都有机会所有20个选举产生的席位。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

们支持扩大这种合作的地域范围与形式的努力。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos apoyando todas las iniciativas y esfuerzos en pro de estos fines.

国将继续支持实现这些目的的各项倡议和努力。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

们坚定地支持那些战胜可怕破坏而复原的人们。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.

说过,一直按先后顺序工作。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello fragiliza al Estado en sus esfuerzos de estabilidad y construcción de la paz.

所有这一切都有损政府实现安定与和的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bojiganga, bojo, bojote, bojotear, bol, bola, bola de masa que se come en sopas o guisos, bola de nieve, bolacear, bolacha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.

因此,必须继续为这些权利而斗

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.

建议你在机场找到她并她的信任。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

合法地位的过程中,我们不要采错误的做法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.

事实上,他试图为哥伦布的航行赞助,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.

切早在阶级平等和性别平等的斗之前就已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Vamos a conseguir que no hagas la guardia -le dije.

“要不我们去下,别让你再去勤了。”我对他说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Están completamente en contra de que mueran animales en un espectáculo y luchan por que se prohíban las corridas.

他们完全反对在表演中杀死动物并止斗牛。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.

这些克里奥尔人在和皇室军队的数次战斗中不断反抗,独立。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que denuncian para quedarse con la custodia de los hijos o la casa es uno de los más extendidos.

女性指控伴侣家暴的目的是孩子的抚养权或者房产的所有权。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si conseguimos que dos o tres familias de la nobleza asistan, el resto hará todo lo posible por acudir.

如果我们让两三贵族家庭参加, 剩下的人都会来的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tras numerosos fracasos, consiguió que los reyes Fernando e Isabel, conocidos también como los Reyes Católicos, aceptaran ayudarlo.

经过多次失敗之后,他终于到了天主教国王王后费尔南多和伊莎贝尔的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.

如果你被困住,没办法移动,试着制造些声音,引起紧急救援人员的注意,获得救援机会。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Luchamos por que se respeten nuestros derechos" o " Esta es la razón por que lo hice" .

“我们正在我们的权利得到尊重” 或 “这就是我这样做的原因”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Trump está en plena campaña para volver a la Casa Blanca.

特朗普正在全力重返白宫。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O si miramos, por ejemplo, a las sufragistas, que defendían el voto femenino.

或者看看那些女性投票权的女权主义者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mayor que su afición apoyará al equipo de Aguirre para intentar lograr ese segundo trofeo.

更多的球迷会支持阿吉雷的球队第二座奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Mi objetivo personal de luchar por dos medallas por primera vez en unos juegos olímpicos.

我的人目标是第次在奥运会上两块奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Hamás culpa a Netanyahu de sabotear cualquier negociación para ganar tiempo.

哈马斯指责内塔尼亚胡破坏任何谈判以时间。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

El partido era clave para buscar la clasificación a la Libertadores 2024.

这场比赛对于 2024 年解放者杯资格至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Creen, que las propuestas que les llegaban de igualdad, tenían poca solvencia técnica.

他们认为,向他们提出的平等的提案几乎没有技术偿付能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bolivarense, bolivariano, bolivariense, Bolivia, bolivianismo, boliviano, bolla, bolladura, bollar, bollén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接