La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就事实,我们必须利用它进行正确行动。
Los hechos son más elocuentes que nada.
事实最雄辩.
El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官要求重新描述事实。
En realidad él no es el gerente.
事实上他主管。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切联系。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实看法夸大了。
Simplemente señalamos ese hecho; no estamos haciendo observaciones sobre él.
我们指出事实;我们评论事实。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事实讲道理批判他错误。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小事以具体事实为依据。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
事实上,安全栅栏真有用。
En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.
事实上,这些努力必定重叠。
Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.
这一鲜见事实,足以得到强调。
Solamente de esa forma podremos comprender los hechos.
有这样,我们才能够理解事实。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
Considero que este es un hecho indiscutible.
我想这一个容争辩事实。
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
La financiación para el proyecto de las elecciones sigue siendo un problema.
事实上,选举工作资金仍然令人关切。
Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.
事实上,这种承诺已得到部分履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y es que, en realidad, es así.
事实也确实如此。
Claro, imagino que la verdad está en término medio.
我觉得事实介于中间。
No sé si sea conveniente, es un hecho.
那我说不好,不过,事实就事实。
En realidad no hay mucho que decir.
事实上没什么好说的。
La verdad es que se merece una casa en la playa.
事实上可以买套海景房。
La ciencia es un sistema de certezas.
科学本就事实构建的体系。
Que realmente son unos cupcakes blue velvet.
事实上蓝色的丝绒蛋糕哦。
La verdad es que tuve muy mala pata.
事实上,我的运气非常不好。
De hecho, él sabe que es mejor que tú.
事实上他的确比你厉害多了。
De hecho tenemos muchas cosas en común...
事实上,我们有很多相似的地方。
La verdad es que no he sentido un flechazo por ese chico.
事实上我没有对那个男孩见钟情。
Que en realidad, nadie se acuerda de cómo se llaman.
事实上,没有人得他们叫什么。
¿Cómo oscurezco o hago referencia al hecho?
如何模糊事实或只涉及事实呢?
O es que de verdad aún me faltan cosas por hacer.
或者说事实上我还有很多事情要做。
Es verdad, pero yo me quedo con los aportes positivos.
这事实,但我还更认可积极贡献。
De hecho, la profundidad de la zona es de unos 1400 metros.
事实上,那里的水域深度有1400多米。
La verdad es que no es el agua lo que le interesa al gato.
事实上,猫并不对水感兴趣。
El caso es que sí, España es un reino.
事实,没错,西班牙确实个王国。
Es que en realidad no te importamos.
事实上我们对于你来说点都不重要。
Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.
事实上,这天我都在巨大的恐惧中度过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释