1.En realidad él no es el gerente.
1.实上他并不是主管。
2.La realidad es que la cerca de seguridad funciona; salva cientos de vidas.
2.实上,安全栅栏真的有用。
3.En realidad, estos esfuerzos se deben traslapar.
3.实上,这些努力必定重叠。
4.La financiación para el proyecto de las elecciones sigue siendo un problema.
4.实上,举工作资金仍令人关切。
5.Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.
5.实上,这种承诺已得到部分履行。
6.Hay que contar con personal sobre el terreno, que realmente pueda dirigir el país.
6.这个必须有人能够实上管理。
7.Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
7.而,我们实上是有择的。
8.La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.
8.实上,科索沃多样性是其财富。
9.En realidad, estamos en contacto siempre.
9.实上,我们一直在联系。
10.En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
10.实上苏丹大致上仍实施按照命令统治。
11.La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.
11.实上,预防是保护平民的关键方面。
12.De hecho, son los consumidores los que más gastan.
12.实上,实际支出最多的是消费者。
13.No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
13.不过,实上有罪不罚现象依很普遍。
14.Ahora bien, ¿quién armó a Saddam con esas armas?
14.但实上,谁为萨达姆提供这些武器?
15.De hecho, crecieron más rápido que las de otros muchos grupos de países.
15.实上,其经济增长快于许多其他类型。
16.De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
16.实上,这些价值载于《联合宪章》。
17.De hecho, he viajado a España.
17.实上,我已经去过西班牙了。
18.De hecho, tenemos dos propuestas diferentes para la última parte.
18.实上,对最后一部分有两种不同建议。
19.En efecto, la asistencia de expertos es particularmente importante durante las visitas.
19.实上,在进行访问时,专协助尤其重要。
20.Es un hecho que el Artículo 50 de la Carta no puede invocarse fácilmente.
20.实上,不能轻易援引《宪章》第五十条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En realidad no hay mucho que decir.
事什么好说的。
2.La verdad es que se merece una casa en la playa.
事可以买套海景房。
3.Que realmente son unos cupcakes blue velvet.
事是蓝色的丝绒蛋糕哦。
4.La verdad es que tuve muy mala pata.
事,我的运气非常不好。
5.De hecho, él sabe que es mejor que tú.
事的确比你厉害了。
6.De hecho tenemos muchas cosas en común...
事,我们有很相似的地方。
7.La verdad es que no he sentido un flechazo por ese chico.
事我有那个男孩一见钟情。
8.Que en realidad, nadie se acuerda de cómo se llaman.
事,有人记得们叫什么。
9.De hecho, tuvieron una guerra civil poco después.
事,们很快就爆发了内战。
10.O es que de verdad aún me faltan cosas por hacer.
或者说事我还有很事情要做。
11.De hecho, la profundidad de la zona es de unos 1400 metros.
事,那里的水域深度有1400米。
12.La verdad es que no es el agua lo que le interesa al gato.
事,猫并不是水感兴趣。
13.Es que en realidad no te importamos.
事我们于你来说一点都不重要。
14.Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.
事,这一天我都在巨大的恐惧中度过。
15.De hecho, considero que son muy pesados cuando se ponen en modo cariñosos.
事,我觉得们变得亲昵时很烦人。
16.Pues es que se le echa tanto de menos, ¿sabes?
事,我们非常想念她,你知道的。
17.Chino, de hecho, es uno de los idiomas que hablamos en casa.
事,中文是我们在家说的语言之一。
18.De hecho, tiene fama internacional por la exquisita comida típica de Venezuela.
事,委内瑞拉美味的特色菜肴享誉全球。
19.La verdad es que no somos muchas.
“事从事这个职业的女人确不。”
20.De hecho, esto es literalmente nuevo.
事这里就是全新的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释