有奖纠错
| 划词

Como suele suceder, hay una mezcla de nubes sombrías y destellos de esperanza cuando analizamos la situación internacional, pero hay una constante, a saber, el papel central de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz y la seguridad internacionales.

经常发生这样的情况,当我们分析国际形势时,密布的云团和希望的织;但有一种东西是恒定不变的,那就是联合国在寻求国际和平与安全过程中的中心作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guaicán, guaico, guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑

En la nube metálica no quedaba ni una nave.

这时,金属中已没有一艘战舰存在。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Entre explosiones, el resplandor del magma metálico convertía la nube en una puesta de sol hecha de sangre.

在火球出现间隙,金属岩浆光芒则使变成如血晚霞。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Cuando el dragón salió de la nube, su cuerpo desapareció en el mismo límite, la cabeza seguida de la cola.

巨龙向金属外飞去,在边缘,它从头到尾消了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

La nube metálica perdió su brillo en el frío del cosmos y desapareció en la oscuridad.

金属一切都在宇宙寒冷中去了光亮,整个隐没于黑之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Las nubes metálicas que resultaron de las nuevas explosiones se expandieron y se combinaron con la nube principal.

这些爆炸战舰在太空中形成一朵朵金属,很快与膨胀融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sobre la vegetación se amontonaban cielos inmóviles, empanzados de beber agua en el mar, con las uñas de sus rayos escondidas en nubarrones de felpa gris.

在葱绿上空,凝聚着吸足了海水;灰色丝绒般里,隐藏着利爪般闪电。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Toda la nube metálica relucía por efecto de la luz del dragón a medida que se agitaba de un lado a otro, ejecutando su ballet demencial.

整个金属都映照着巨龙发出光芒,它在中上下翻飞,仿佛沉浸在自己疯狂舞动中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

De modo intermitente, las explosiones nucleares de las naves destruidas iluminaban los límites de ese cúmulo de restos, como si un gigantesco rostro pétreo parpadease en la noche cósmica.

中战舰爆炸核火球把苍白轮廓一次次显现出来,像宇宙夜中时隐时现一张阴沉巨脸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

La mayoría se movía a una que a todos los efectos era la misma que la velocidad de expansión de la nube, lo cual la convertía en una trampa mortal de la que era imposible escapar.

部分战舰航速降到几乎与膨胀速度相当,这样,金属成了舰队陷阱,疏散和逃脱已不可能。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Las mayores posibilidades de sobrevivir se daban al comienzo y el final del ataque, porque al inicio todavía no existía la nube metálica y al final la nube al expandirse había reducido su densidad.

在攻击开始时和接近结束时逃离母舰,生还可能性最,因为开始时团金属还没有形成,而结束时金属因自身膨胀已变得稀薄了许多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

La última nave que destruyó, Arca, se había alejado mucho de la nube, por lo que cuando su explosión iluminó el espacio durante unos segundos fue como una lámpara solitaria en medio del viento y la inmensidad.

水滴追上并摧毁最后一艘战舰“方舟”号时,距已经相当远了,“方舟”号爆炸火球在太空深处孤独地亮了几秒钟后就熄灭了,像一盏消在旷野风中孤灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guajada, guajal, guajalón, guajana, guájar, guájaras, guaje, guajear, guájete por guájete, Guajira,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接