Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会交换我们。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以人士发言后交换。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合作应是这项工作一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换和介绍所提交国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同述受邀请人士交换。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们共同未来交换。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换债券产生“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实基础,我们可以交换知识,相互补充和使我们市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交换方面也取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me pareció que las figuras cruzaban una mirada rápida.
两个人影似乎迅速了一下眼神。
Me han dicho que 20 millones de personas sí van a vernos contraer matrimonio.
听说有两千万人看我们结婚誓言。
El caso es que estaba hablando con este chico porque queremos intercambiarnos.
我当时在和这个人谈,因为我们。
Él y Ron se miraron y luego apartaron rápidamente la vista.
他和罗恩了一下眼色,随即离开了。
" Por" también se utiliza para indicar un intercambio o precio.
" Por" 也被用来表示或价格。
No lo sé, pero allí atras ,cuando todo estabamos entre los regalos.
我不知道,不过刚才我们在礼物的时候。
Después del amanecer, partieron hacia el pueblo con los caballos intercambiados.
天亮了之后,他们骑着了的马朝村子前进。
Al resultar demasiado caro, propusieron intercambiar el té con otra substancia, el opio.
当这变得过于昂贵时,他们提出用鸦片进行。
Si haces intercambio de idiomas, es una buena idea que practiques así.
如做语言,这样练习是很好的方法。
Si pudiera intercambiar mi bolso con alguien, sería con Beyoncé.
如可以和某个人包包的话,我是碧昂斯。
Pero la bruja, que era muy chunga, le pidió varias cosas a cambio.
但这个女巫坏到骨子里了,多物,才可获得药水。
Oye, tú y yo nunca nos hemos dado el número, ¿no?
嘿,我们从来没有过电话号码,对吗?
De noviembre de 1820 a febrero de 1821, Iturbide y Guerrero intercambiaron cartas.
从1820年11月到1821年2月,伊图尔维德和格雷罗了信件。
La pareja se intercambia normalmente regalos, tarjetas de felicitación y van a cenar a algún buen restaurante.
爱人之间通常礼物、贺卡,去好餐馆吃饭。
Pero a cambio, tienes que prometer que devolverás a Sen y a sus padres al mundo de los humanos.
但是条件是,让小千和她父母回去人类世界。
Le aseguro que daría una provincia de mi reino por tener en mi poder la fotografía.
“我可以告诉,为了得到那张照片,我愿意拿我领土中的一个省来。”
Si pudiera cambiarme el bolso con alguien, si tuviese que decir alguien ahora mismo, sería con Taylor Swift.
要是我可以和别人包包的话,如要我现在立刻说出一个人,那应该是泰勒·斯威夫特。
" va a tener que haber un intercambio" , añade.
“必须进行,”他补充道。
A cambio, recibían Heligoland, una isla ubicada en el Mar del Norte.
作为,他们获得了位于北海的黑尔戈兰岛。
Llegué como estudiante Erasmus, como estudiante de intercambio universitario.
我作为伊拉斯谟学生、大学生来到这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释