有奖纠错
| 划词

Las actitudes, preferencias, inclinaciones y prejuicios de una sociedad se desarrollan a lo largo de siglos y son producto de una compleja combinación de costumbres con cultura, historia y religión.

一个社会的态度、偏爱、倾向性和偏见是经过数展形成的,是与其文化、历史、习俗和宗教到一起的复产物。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言,即便它没有逐字重复以前的言,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之,而且它不久就汇入昔日言川之,继续奔腾向前,不断获得新生,向未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


与困难作斗争, 与某个或某群人 混在一起, 与其愿望相反, 与前面的词连写的, 与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Granada es también una de las ciudades más multiculturales de España y hay una mezcla muy interesante de culturas.

格拉纳达也是西班牙合了多元城市之一,在这里非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Ávila es un escenario donde el pasado y el presente se encuentran.

阿维拉是一个过去与现在舞台。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero también crecí en un entorno tri-cultural.

但我也在一个环境中成长。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, ahí es una mezcla entre esoterismo y espiritualidad.

因此,那里是神秘主义与灵性之地。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero más bonita es esa mezcla de palmas que ustedes saben hacer.

但更美是你们擅长创造那种手掌间和谐

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La cocina tex-mex, una fusión de sabores mexicanos y texanos, es un ejemplo del entrelazado cultural que define a este estado.

美式墨西哥菜合了墨西哥和德克萨斯风味,是该州典范。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De hecho, su peculiar situación geográfica ha convertido a Panamá en un punto de encuentro de culturas y de una rica biodiversidad.

事实上,由于其特殊地理位置,巴拿马拥有生物多样性,并且不同在这里

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Palacio Nacional, ahora convertido en un interesante centro comercial, ofrece una experiencia única donde la historia y el comercio moderno se encuentran.

国家宫如今已变成一座有趣购物中心,为游客提供历史与现代商业特体验。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El flamenco es un testigo vivo de la rica historia española, reflejando la fusión de varias influencias culturales, incluyendo las árabes, las judías y las gitanas.

弗拉门戈见证了西班牙悠久历史,反映出各种互相,包括阿拉伯、犹太和吉普赛

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sois 65 mil personas de origen chino, que sin olvidar vuestras raíces, estáis descubriendo también nuestra cultura y modo de vida, en lo que supone un intercambio fructífero para todos.

马德里六万五千中国侨民,没有忘记自己根,同时也在探索我们和生活方式,这种让大家受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" Espero que muchos extranjeros lleguen a conocer Hangzhou a través del G20. Es bueno que muchas culturas diferentes se mezclen en eventos como éste" , opinó Wang.

“我希望很多外国人能通过G20了解杭州。在这样活动中,多种不同是件好事,”王说。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los besos, triquitraques lascivos de carne y de saliva, alternaban con los mordiscos, las confidencias con los golpes, las sonrisas con las risotadas y los taponazos de champán con los taponazos de plomo cuando había valientes.

有时候,淫荡接吻——肉体和唾液——会变成互相撕咬,倾诉衷曲会变成怒骂殴打,含情脉脉微笑会变成纵声狂笑,要是座上有几个不怕死角色,开香槟酒瓶砰砰声还会变成子弹出膛枪击声。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Para llegar puedes hacerlo en tren o en caminatas, siempre rodeado del paisaje que hace mistura entre sierra y selva, para luego subir a la vieja ciudadela y admirar estas colosales piedras convertidas en culto.

要到达那里, 您可以乘坐火车或徒步旅行,总是被群山和丛林景观所包围,然后前往古老城堡,欣赏这些已成为崇拜巨石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宇宙服, 宇宙观, 宇宙航行, 宇宙航行学, 宇宙航行员, 宇宙火箭, 宇宙空间, 宇宙论, 宇宙起源学, 宇宙生物学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接