La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.
预期的全球机制的经调整的战略和加强的办法将其业务产影响。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并原子能机构的财政和人力资源产影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将塞拉利昂产何种影响?
No obstante, el mandato que el Consejo de Seguridad le había conferido no se vería afectado.
但这不理交给他的任务产影响。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧了冲产的影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将整个司法系统产重大影响。
Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.
能源技术本身亦产不利影响。
Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.
必须使妇女能够治理和决策产影响。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能准确说明所产的影响。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡量援助产的影响。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足工商业产各种影响。
La nueva política, en efecto, podría tener consecuencias directas en la ejecución de los programas.
新政策实际上能执行方案产直接影响。
El tribunal debe examinar los efectos de la discriminación sobre la persona.
法院将审视该歧视行为所涉个人产的影响。
En ese sentido, consideramos que las elecciones tendrán un efecto favorable.
在这方面,我们认为选举产积极影响。
Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政策只能减贫产有限影响。
La delegación de Ghana espera con interés las consecuencias que tendrán esas medidas en algunos años.
加纳代表团颇感兴趣地期待着这些措施在几年内产影响。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约妇女工作能产的影响。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
杀虫剂的抗药性病媒控制产严重影响。
Eso en sí, sin embargo, poco ha contribuido a la emancipación de la mujer.
但这一传统本身并没有妇女解放产多大影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想产重大影响,这些行动就必须加以推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numerosas otras colonias también impactaron localmente en la cultura y la demografía donde se instalaron.
许多侨居地也对所在地区的本土文化和人口结构生了响。
Ya ves que la influencia española es evidente en el día a día.
你可以看到,西班牙语对其日常生所生的响是很明显的。
Y esto, dicen los expertos, tiene consecuencias, por ejemplo, sobre la autoestima.
专说,这会对自尊生响。
Muchos litigios climáticos están teniendo ya un impacto.
- 许多气候争端已经生响。
El tiempo dirá si le pasa factura.
时间将证明它是否会生响。
La retirada de la ayuda estadounidense tendrá efectos en todo el mundo.
美撤回援助将对全世界生响。
Dentro de cada país hay otros idiomas nativos que han tenido influencia en el vocabulario local.
每个中,都有一些本土语言对地的词汇生了响。
Y cuando se comparte, genera un impacto.
它被分享时,就会生响。
La vivienda es un factor clave que puede marcar la diferencia.
住房是一个可以生响的关键因素。
Su obra ha sido de gran influencia para generaciones más jóvenes de escritores.
他的作品对年轻一代作生了巨大响。
Las altas temperaturas tienen consecuencias también sobre nuestra salud mental.
高温也会对我们的心理健康生响。
Y esto repercute, en muchos casos, en la salud mental.
在许多情况下,这会对心理健康生响。
En este caso nuevamente influye el escenario de tipos altos.
在这种情况下,高利率情景再次生响。
Teletrabajar solo en casa puede tener un impacto psicológico.
独自在远程办公可能会对心理生响。
Esta tremenda caida de Marc Márquez en Portimao, tendrá consecuencias.
Marc Márquez 在波尔蒂芒的惨败将生响。
Me preocupaba el efecto que la galleta pudiera surtir en un odi.
我担心 cookie 可能对 ODI 生响。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗的供应生直接响。
Sí que es cierto que la forma en la que nos hablamos a nosotros mismos influye.
确实,我们自言自语的方式会生响。
El incremento impactará en las expensas con la liquidación de los dos primeros meses del año.
此次涨价将对今年前两个月的结算费用生响。
Haremos un impacto, tú lo sabes.
我们会生响,你知道的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释