La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.
预期的全球机制的经调整的战略和加强的办法将对其业生影响。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机构的财政和人力资源生影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂生何种影响?
No obstante, el mandato que el Consejo de Seguridad le había conferido no se vería afectado.
但这不会对安理会交给他的生影响。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机构的崩溃加剧了冲生的影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法生重大影响。
Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.
可再生能源技术本身亦可生不利影响。
Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.
必须使妇女能够对治理和决策生影响。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能准确说明所生的影响。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须地衡量援助生的影响。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业生各种影响。
La nueva política, en efecto, podría tener consecuencias directas en la ejecución de los programas.
新政策实际上可能会对执行方案生直接影响。
El tribunal debe examinar los efectos de la discriminación sobre la persona.
法院将审视该歧视行为对所涉个人生的影响。
En ese sentido, consideramos que las elecciones tendrán un efecto favorable.
在这方面,我们认为选举可生积极影响。
Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政策只能对减贫生有限影响。
La delegación de Ghana espera con interés las consecuencias que tendrán esas medidas en algunos años.
加纳代表团颇感兴趣地期待着这些措施在几年内生影响。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能生的影响。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂的抗药性可对病媒控制生严重影响。
Eso en sí, sin embargo, poco ha contribuido a la emancipación de la mujer.
但这一传本身并没有对妇女解放生多大影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想生重大影响,这些行动就必须加以推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numerosas otras colonias también impactaron localmente en la cultura y la demografía donde se instalaron.
许多侨居地也对所在地区本土文化和人口结构产生了。
Ya ves que la influencia española es evidente en el día a día.
以看到,西班牙语对其日常生活所产生是很明显。
Y esto, dicen los expertos, tiene consecuencias, por ejemplo, sobre la autoestima.
专家说,这会对自尊产生。
Muchos litigios climáticos están teniendo ya un impacto.
- 许多气候争端已经产生。
El tiempo dirá si le pasa factura.
时间将证明它是否会产生。
La retirada de la ayuda estadounidense tendrá efectos en todo el mundo.
美国撤回援助将对全世界产生。
Dentro de cada país hay otros idiomas nativos que han tenido influencia en el vocabulario local.
每个国家当中,都有一些本土语言对当地词产生了。
Y cuando se comparte, genera un impacto.
当它被分享时,就会产生。
La vivienda es un factor clave que puede marcar la diferencia.
住房是一个以产生关键因素。
Su obra ha sido de gran influencia para generaciones más jóvenes de escritores.
他作品对年轻一代作家产生了巨大。
Las altas temperaturas tienen consecuencias también sobre nuestra salud mental.
高温也会对我们心理健康产生。
Y esto repercute, en muchos casos, en la salud mental.
在许多情况下,这会对心理健康产生。
En este caso nuevamente influye el escenario de tipos altos.
在这种情况下,高利率情景再次产生。
Teletrabajar solo en casa puede tener un impacto psicológico.
独自在家远程办公能会对心理产生。
Esta tremenda caida de Marc Márquez en Portimao, tendrá consecuencias.
Marc Márquez 在波尔蒂芒惨败将产生。
Me preocupaba el efecto que la galleta pudiera surtir en un odi.
我担心 cookie 能对 ODI 产生。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗供应产生直接。
Sí que es cierto que la forma en la que nos hablamos a nosotros mismos influye.
确实,我们自言自语方式会产生。
El incremento impactará en las expensas con la liquidación de los dos primeros meses del año.
此次涨价将对今年前两个月结算费用产生。
Haremos un impacto, tú lo sabes.
我们会产生,知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释