有奖纠错
| 划词

1.Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

1.他还其部落中挑选的私人保镖。

评价该例句:好评差评指正

2.Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

2.他每月这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾部落长老,并购置武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强制手段, 强制性的, 强壮, 强壮的, 强壮的人, 强嘴, , 墙报, 墙壁, 墙的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El señor presidente

1.El favorito salió con media cara cubierta en la bufanda negra.

亲信用黑围巾遮着半边脸,走了出去。

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

2.De vez en vez volvía la mirada a la casa del general.

亲信不时望望街面将军的家。

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

3.Si tal hubiera oído del Señor Presidente, no se habría vestido el favorito con tanta rapidez.

这位总亲信即便是听说总病危,也不至这么快地穿好衣服。

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

4.El favorito pensó detenerse aquí y, caso de oír gente dentro, llamar para que le abrieran.

亲信本想站在那里一会儿,听到里面有人声时再去叫门。

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

5.Quizá más propiciadas por la falta de formación y de preparación de algunos de los dirigentes o de los adláteres que venían aquí.

也许更多的是一些领导人及其亲信的来访缺乏组织准备。

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

6.Dejó parte de su ejército con los mexicas a cargo de Alvarado, uno de sus hombres de confianza, y volvió a Veracruz.

他留下部分军队,他的亲信阿尔瓦拉多负责与墨西加人作战,而他自己返回了维拉克鲁斯。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

7.Una mano larga y fina y fría como cortapapel de marfil estrechó el favorito en la diestra afiebrada, en tanto el sacerdote leía los latines sacramentales.

神甫念诵拉丁文的经文时,总亲信用自己灼热的手紧紧握着卡米拉那只像一把象牙裁纸刀似的修长、纤细而冰凉的手。

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

8.En la mente del favorito, la imagen de Camila se alargó hasta partirse por la mitad, como un ocho por la cintura, con ese movimiento rapidísimo de la pompa de jabón que rompe un disparo.

亲信的脑海中浮现出卡米拉的形象,而且愈来愈大,最后从腰间分成了两半,变成一个两头大、中间细的“8”字形,一瞬间又像肥皂泡似的“啪”的一声破灭了。

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抢先, 抢先得到, 抢险, 抢修, 抢占, 抢种, , 襁褓, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接