有奖纠错
| 划词

La belleza del parque sé debe en gran parte al arte con que se arregla.

公园的美丽景致主要是人工造就的.

评价该例句:好评差评指正

Ese procedimiento manual presentaba un riesgo de errores.

人工程序也可能造差错。

评价该例句:好评差评指正

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿的比例很高深表关注。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, se llevará a cabo un control manual en los casos de riesgo elevado.

与此同时,对高风险的情况将进行人工控制。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

评价该例句:好评差评指正

A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.

有新的会计制度情况下,现行人工程序不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos se proponen para 2.232 meses de trabajo de servicios de asesoramiento regionales e interregionales.

资源拟议用于2 232人工月的区域和区域间咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

评价该例句:好评差评指正

De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.

如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的细则即无法执行。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置本。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se estima que el tiempo necesario para completar un caso medio ha aumentado de 250 horas-persona a 340 horas-persona.

因此,所需用于完般案件的时间估计已从250人工小时增至340人工小时。

评价该例句:好评差评指正

En el aspecto operacional, se hallaron algunas dificultades durante el primer año del PRSG, que habían obligado a una considerable intervención manual.

管理系统更新项目第年在业务上遇到些困难,因而需要大量的人工干预。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.

马耳他提出的解释同马耳他的国家法律是致的,我国的法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大多是人工执行。

评价该例句:好评差评指正

Los manuales de políticas y procedimientos de compra todavía no tienen en cuenta las compras electrónicas como método alternativo a las transacciones manuales.

采购政策和程序手册尚未将电子采购与人工书面交易方法并列。

评价该例句:好评差评指正

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

人工养殖海龟的本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”

评价该例句:好评差评指正

Ello se debía en parte a que el PRSG no se había aplicado aún sobre el terreno, de modo que era necesario conciliar datos a mano.

部分原因在于管理系统更新项目尚未在外地铺开,因此需要人工调整。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente la preparación de los estados financieros consolidados exigía el ingreso manual de los datos recibidos de las oficinas situadas fuera de la Sede.

以前在编制合并财务报表时需要靠人工加入总部外各厅处提供的数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粪堆, 粪肥, 粪坑, 粪使学, 粪桶, 粪土, , 愤愤不平, 愤愤不平的, 愤恨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y aquí llegamos a esta área de inteligencia artificial.

现在我们来到了人工智能区域。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero pueden vivir hasta 30 años en cautiverio.

但是人工饲养条件下可以活30年。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Wow, la verdad es que esto de la inteligencia artificial da un poco de miedo!

哇,这个人工智能东西有点吓人!

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Qué te parece esto de la inteligencia artificial, hija?

你觉得这项人工智能技术怎么样,宝贝?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero la inteligencia artificial podría ayudaros.

人工智能可以帮到你们。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y de paso, mira este nuevo peine eléctrico con IA.

顺便看看这款新人工智能电动梳子。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

不是人工 而是大波斯菊。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El estándar es una creación artificial que nos sirve a todos de referencia.

标准语是一人工产物,作为我们所有人参考。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los lados eran húmedos, antes pulidos por el tiempo que por la industria.

墓壁湿润光滑,不像是人工斧凿,而像是时间打磨

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Estoy aquí hablando contigo a través de la inteligencia artificial.

我现在在通过人工智能与你对话。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estas eran islas artificiales creadas para poder cultivar y autoabastecerse.

这些人工岛是为了能够植庄稼自给自足而建造

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El trigo, por ejemplo, fue domesticado alrededor del 8.500 A.C. para hacer gachas.

比如,小麦在公元前8500年左右被人工植用于做粥。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La inteligencia artificial lo haría mejor.

人工智能能做得更好。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Está construida parcialmente sobre el agua, en un promontorio artificial que sale al océano Atlántico.

它部分建造在水面之上,位于一个延伸至大西洋人工海角上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

De hecho, detectar desperfectos en objetos, en móviles, es más fácil con inteligencia artificial.

事实上,检测物体、手机缺陷,在人工智能帮助下更容易。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

También os recomiendo que estudiéis un poco de inteligencia artificial y de programación.

我也推荐你们学习一些人工智能编程知识。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos frutos de la misma rama pueden madurar en diferentes momentos, por lo que es mejor cosecharlos a mano.

同一枝干果实成熟时间不同,因此最好采用人工采摘。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es por eso que en su lugar terminó dirigiendo Inteligencia Artificial que también se lanzó en el 2001.

最终他决定执导《人工智能》,该电影也在2001年上映。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Cómo podéis mejorar vuestro trabajo con la inteligencia artificial?

你们如何才能运用人工智能改善工作呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, la lengua estándar es un producto artificial que no existe más allá de la lengua escrita.

换句话说,标准语是一人工产物,在书面语之外并不存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风格上的, 风骨, 风光, 风寒, 风行, 风行一时, 风和日暖, 风华, 风化, 风级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接