Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆记忆犹新。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和阻挡了救护车前行。
Se destaca de los demás por su elevada estatura.
他身材高大,在中很显眼。
Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如此得出色,在中都能那么得醒目。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这可能有不曾上报大量数据。
Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
越是弱,越容易从中征募。
Se utilizan también para resolver la situación de la vivienda de estas dos categorías.
这些公寓也用于解决上述两类住房状况。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险提供服务。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流行性腮腺炎中儿童占72%。
La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.
希望通过安乐死法律组织了一场游行。
Otro Grupo de Trabajo se ocupa de las poblaciones rurales, el denominado Grupo de la tierra.
另有一组处理农村口——有土地。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遭遇失业劳动者主要转化为这类。
Se han adoptado medidas específicas dirigidas a determinados grupos de la población, por ejemplo los jóvenes.
已经为具体制定了具体措施,如青少年。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了。
Además, eran pocos los países que habían aprobado legislación para proteger la discriminación a las poblaciones vulnerables.
而且,只有少数几国家通过了保护弱免遭歧视立法。
Por ello se requiere contar con mayores recursos que permitan ampliar el servicio educativo a esta población.
这需要更多资源,以便扩大对这一教育服务面。
Ha disminuido la pobreza identificando los grupos de población más pobres y salvaguardando y promoviendo la solidaridad social.
它通过确定最贫穷、维护和促进社会团结而减少了贫穷。
La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.
消除种族主义斗争与种族、语言和宗教少数权利密切相关。
Se necesita con urgencia una legislación para prevenir el maltrato de personas vulnerables en las clínicas y los orfanatos.
必须紧急制定立法,防止诊所和孤儿院对弱进行虐待。
Este programa extiende sus beneficios a población abierta que es atendida por los propios conscriptos que se forman como asesores.
该方案给得到顾问士兵帮助所有带来了好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ese momento, un hombre salió de entre la gente.
就这时,一个人从人群出来。
No había nada, había poca gente, ninguna construcción.
旷然辽阔,无人群熙攘,也无纷杂建筑。
En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.
换句话说,密集人群合成口头信息。
Las Sillas Voladoras son una atracción moderada que puede gustar a muchos perfiles de personas.
飞椅是一个温目,可以吸引广泛人群。
¡Qué diversidad de tipos van y vienen por las calles!
街道上来来往往人群是多么多样化啊!
Tenía que ser él —dijo entonces alguien en el grupo de los bastaixos.
“一定是他偷!”人群里有人这样说。
Agresores y víctimas tienen bajos estudios y pocos recursos económicos.
施暴者受害人都是低学历、低收入人群。
Posteriormente detectó señales de desequilibrios psicológicos entre los oficiales de graduación superior a teniente coronel.
校以上军衔人群,心理失衡症候开始出现。
En ese momento,un hombre salió de entre la gente.
Pero en ese momento un hombre salió de entre la multitud.
但是这个那个时候,一个男从人群走了出来。
Una sola carcajada saludó el rápido deslizarse de los dientes por el piso de cemento.
看着假牙滑落水泥地上,围观人群爆发出了一阵哄堂大笑。
Pero encuentro que lo peor de las fiestas navideñas son las aglomeraciones y el consumismo.
但我发现圣诞节庆比较糟糕是人群聚集消费主义。
Y algunos indicios apuntaban a que se iban extendiendo por el resto de los oficiales de menor rango.
同时还有向低层人群扩散蔓延迹象。
Son también típicos un conjunto de gigantes que representan a los continentes y la monstruosa Tarasca.
代表各大陆巨人群巨嘴龙模型也是典型元素。
Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.
最喜欢灰色人希望不要成为人群焦点。
Se caracterizan por una constante incapacidad para sentir o experimentar placer.
这类人群特点是一直无法感受或体验到快乐。
Al oírlo la gente guardó silencio, pero pronto murmuraron para transmitir lo que había dicho.
听到罗辑这句话,人们都沉默了,但很快响起一阵嗡嗡声,他话开始从人群向后传。
Murieron todos durante el invierno —añadió.
“他家人冬天都死光啦!”人群里有人又加了这么一句。
Por eso los hemos puesto primeros en la fila.
所以我们把他们列为前几批接种人群。
En el centro del grupo, una mujer de unos sesenta años explicaba algo a los demás muy nerviosa.
人群,一位60来岁女士很严肃地对大家解释着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释