有奖纠错
| 划词

1.Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

1.有一之地,被边的护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干活, 干货, 干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

1.¡Escuche! ¡No quiero que me devuelva nada, quiero una princesa de las hadas, por favor!

听着!我不要退款!我要精灵仙女!求你了!

「神偷奶爸2」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

2.De hadas, de flores, hasta de vestidos.

仙女,花朵,还有漂亮裙子。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

3.Cuando el hada-tejedora vino a pasear por el mundo, se enamoró de un pastor.

仙女织女到人间游玩时,和人间牛郎相爱了。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Son cuidados por dos hadas que allí se aparecen de la nada.

他们被两个仙女照顾着在那儿仿佛是不存在

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西语童话

5.El camino fue aún más terrible y duro que lo había anunciado el hada.

路途正如仙女所说那样可

「西语童话」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

6.Este no es un buen lugar para una diosa coronada.

“对戴王冠仙女来说,这里可不是什么。”

「霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

7.¡Tómalos, caracol, y corre a llevárselos a mi buen Hada!

把它们拿去吧,蜗牛,马上把它们拿去给我仙女。”

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

8.Después se acostó, y se quedo dormido.

他一上床就睡着,他睡着了像梦见仙女

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

9.¡La más mágica de las hadas del mundo!

世上最神奇精灵仙女

「神偷奶爸2」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

10.Te ordeno que lo sueltes- dijo el hada azul a la ballena y el animal obedeció de inmediato.

“我命令你放他出来。”蓝色仙女说,然后鲸鱼,巨大动物,立即服从了。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

11.Lo siento mucho, papi, estábamos contando un cuento de un hada.

对不起,爸爸。我们在讲关于仙女故事。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Una reina y un hada a las puertas del castillo.

此时,王后和仙女站在城堡大门边。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

13.Preguntó don Quijote a una de las ninfas que quién la había compuesto y ordenado.

唐吉诃德问一个仙女,是谁设计组织了这场舞蹈表演。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

14.Tengo un jardín lleno de niñitas que cuentan con la visita de la princesa de las hadas.

我这里一整院子小孩都在期待精灵仙女到来!

「神偷奶爸2」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

15.Voy a empezar yo, había una vez un hada que era muy pequeñita, entonces ahora sigues tú, Peppa.

由我开始,很久很久以前,有一位小仙女,接着轮到你了,佩奇。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

16.Gracias, Grumpanilla. ¡Eres la mejor hada del mundo mundial!

谢谢你 Gru仙女!你真是世上最棒仙女

「神偷奶爸2」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

17.Yo me encargaré de cuidarte- aseguro Pepe Grillo recordando las palabras del hada azul.

“我负责照顾你”,Pepe Grillo肯定说,他还记得蓝色仙女话。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.El nombre de la bruja mestiza Nymphadora Tonks deriva de las ninfas, unas deidades menores asociadas con la naturaleza.

混血女巫尼法朵拉·唐克斯名字来自于神话中仙女,她们是与自然有关小小神灵。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

19.Las ninfas que al Amor seguían traían a las espaldas en pargamino blanco y letras grandes escritos sus nombres.

跟随爱神仙女每人背上都有一张白羊皮纸,分别用大字写着自己名字。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

20.¿Que pasa Pinocho? - pregunto el hada azul que apareció junto a la jaula.

“怎么了,匹诺曹?”蓝色仙女出现在铁笼子旁问他。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接