Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应战争代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认略脆弱国家高昂代价。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续水代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是普遍性。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕代价活生生写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会造成经济和社会代价。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代价之外,国基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y tiene un precio, guapo muchacho, tiene un precio.
不过是有的,漂亮的孩子,是有的。
Pero tiene un precio, guapo muchacho, tiene un precio.
" Que tenga que pagar por el sedal -pensó-. Que tenga que pagarlo bien" .
让它为了拖钓索出吧,他想。让它为了出吧。
¿Y qué es lo que usted está sacrificando?
那您出的是什么?
¿Cuál es el precio de la libertad?
“自由的是什么?”
Es difícil de decir, pero así es como será.
很难预测你的是什么。
La cantidad a expensas de la calidad.
是以质量为来换取数量。
Aquí la ley se cumple o se paga por ello.
在里,要么遵守法律,要么出。
Es además la felicidad menos costosa que he conocido.
此外,还是我所知道的最小的幸福。
Vuestras promesas están vacías y vais a pagar por ello.
你们的承诺都是空谈,你们为此出。
En la ficción, salirse de esas formas puede costar muy caro.
在剧本中,拼成些形状可能要出惨重的。
Pero tampoco os quedéis quietos mucho tiempo, o lo pagaréis caro.
但你们也别安静太久,否则出惨痛的。
Algunas personas no cambian nunca, y pagan por ello un precio muy alto.
“有的人绝对不肯改变,并为此出了。
Si lo vas dejando porque papá y mamá no insisten,acabarás pagándolo caro.
她担心爸妈都不管我们,到时候就出惨痛。
¿Y qué es el amor para concederle tan alta importancia?
爱到底是什么,你竟要为此出如此高的?
La edad, que a todos nos pasa factura.
“年纪大了,是所有人都要出的。
¡Cuánto me ha costado la frasecita!
我为句话出了多么巨大的啊!
Si la necesito, la abriré cueste lo que cueste.
如果我非靠只手不可,我要不惜任何把它张开。
Pero, ¿qué precio pagaría nuestro cuerpo?
但是,我们的身体要出什么样的呢?
Al fin dijo: -Estoy comenzando a pagar.
最后,他说:“我正开始出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释