有奖纠错
| 划词

Es un olor desagradable.

这是种令人不快味道。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra delegación considera que la mejora de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad no representa la panacea o el remedio para superar las actuaciones criticables de este órgano, ni tampoco para remediar la acentuada mengua de transparencia que en él se observa.

我国代表团认为,改善安全理事会工作方法不会给处理该机构令人不快活动提供灵丹妙药补救办法,也不会确保充分透明。

评价该例句:好评差评指正

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指在任何令人讨厌任何形式语言、非语言具有性含义身体活动举止,其目的是为了侵犯一个人尊严者产生了这样效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性令人不快环境时候,以及当一个人之所以拒绝于这样举止,是因为这是受雇、保持雇用关、参加培训、获得薪酬其他好处福利直接间接前提条件时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象, 未被答复的, 未被击败过的, 未被看见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

El invento más desagradable en la historia de la humanidad.

人类历史上最令人不快发明。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Dentro, el brillo glacial del estuco, sin el más leve rasguño en las altas paredes, afirmaba aquella sensación de desapacible frío.

住宅内部,高墙上连一条最浅沟痕都没有,墙壁上白灰闪着寒光,进一步加强了那种令人不快冷飕飕感觉。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Un mal poeta contamina el mundo y es horrible, y hay muchos malos poetas.

糟糕诗人污染世界,令人不快,而且这样诗人不在少数。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos rasgos del payaso moderno empiezan a reconocer en los bufones medievales a los que se les permitía decir verdades incómodas usando el humor.

中世纪弄臣们开始具有现代小丑一些特征,他们可以用幽默方式讲述令人不快事实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合

La decisión, dicen los expertos, sugiere que el verdadero objetivo de la autoridad palestina es bloquear el escrutinio internacional y silenciar las críticas incómodas.

表示,这一决定表明巴勒斯坦权力机构是阻止国际社会审查和压制令人不快

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Según a quién le preguntes, el ruido al crujir las articulaciones es el sonido de un dulce alivio o algo desagradable y nauseabundo.

根据你问人,关节破裂声是甜蜜解脱声或令人不快和恶心声音。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El señor Ramsey es un hombre egocéntrico que se enorgullece de ser alguien racional y equilibrado, pero es percibido por su familia como una figura desagradable de temperamento impredecible.

拉姆齐先生是一个以自我为中心人,他为自己理性和稳重感到自豪,但他人们认为他是一个捉摸不透、令人不快人物。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno —dijo el señor Weasley, balanceando un poco los brazos mientras trataba de encontrar palabras con las que romper el incómodo silencio—. Tie... tienen ustedes una casa muy agradable.

“噢,”威斯里先生甩了甩手,他想搜索枯肠找些话来打破这令人不快沉默。“很,很好地方,你们这个地方不错。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hasta aquel jueves indeseable, en que el médico menos notorio de los muchos que lo habían visto lo citó a las nueve de la mañana en el pabellón de neurología.

直到那个令人不快星期四,给他做过检查众多医生中最寂寂无闻一位约他早上九点在神经科诊室见面。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Camilo José Cela, autor de La familia de Pascual Duarte, inaugura un nuevo estilo literario llamado tremendismo, en el que se deforma la realidad al destacar lo más desagradable.

卡米洛·何塞·塞拉是《帕斯夸尔·杜阿尔特一作者,开创了一种被称为“恐怖主义”新文学风格,其中现实被歪曲变形,突出其令人不快一面。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Si por el contrario es desagradable de rostro y de carácter, su fealdad se considerará como un crimen porque para el observador común esta es una grave ofensa.

另一方面,如果他在面孔和性格上令人不快,他丑陋将被视为犯罪, 因为在普通观察者看来, 这是一种严重罪行。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo les decía hace un rato que la mente, nuestros pensamientos, suele mentirnos mucho, casi todo el tiempo, y nos generan confusión, malestar, emociones displacenteras, solamente por pensar algo que probablemente no sea real.

我刚才跟他们说,我们心智、思想,常常欺骗我们,几乎无时无刻不在,仅仅因为思考了某些可能并不真实事情,就给我们带来困惑、不适和令人不快情绪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tú puedes decirle a tu hijo: " Como no dejes de hacer esta conducta, te va a pasar tal cosa" y va a hacer algo igualmente indeseable, pero que no sea aquello con lo que tú le has amenazado.

你可以告诉你孩子:“如果你不停止这种行为,这样事情就会发生在你身上” , 他或她就会做出同样令人不快事情,但这不是你威胁他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间, 未成年, 未成年的, 未成年人, 未成熟的, 未出版的, 未出世的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接