有奖纠错
| 划词

Durante la investigación, se descubrió que Panamco Tica había incluido cláusulas restrictivas en sus contratos con los minoristas, obligándolos a revender los productos a precios determinados por Panamco Tica en listas de precios distribuidas periódicamente.

在调查现,在Panamca Tica与零售商合同中有一些限制性条款,要求它们必须按Panamca Tica在定价格表中规定价格品。

评价该例句:好评差评指正

Para evaluar el costo de la prestación de tratamiento médico, el Irán se basa en las tarifas anuales de su Ministerio de Salud y Educación Médica, en las que se indica el costo de los servicios de salud prestados en los centros que dependen del Ministerio.

为估算提供医疗费用,伊朗依据健康和卫教育部年度价格表,其中列了在该部所属设施提供医疗服务费用。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión sancionó a Panamco Tica aplicándole una multa de 34.028.360 colones costarricenses y determinó que esa empresa debía modificar las cláusulas pertinentes de los contratos para indicar que las listas de precios son meras recomendaciones y no tienen carácter obligatorio, y que el precio que se aplicará a la reventa ha de ser determinado por el comerciante minorista.

委员会制裁了Panamca Tica, 罚款34,028,360克朗,迫使它修正合同中有关条款,表明价格表价格仅为建议价,而非强制性售价由零售商决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共居, 共勉, 共鸣, 共鸣板, 共命运的人, 共谋, 共谋者, 共栖, 共青团, 共生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接