有奖纠错
| 划词

Acompañamos a esta carta una lista de precios.

随信附上单。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que los ahorros anuales en relación con la lista universal de precios y los honorarios de gestión del PNUD son de unos 400.000 dólares.

每年在开发计划署表和管理费上节省估计为大约400,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Además de los costos relacionados con la lista universal de precios, el PNUD también exige un honorario del 3% de todos los gastos de proyectos de la ONUDD notificados por medio del Atlas.

表收费外,开发计划署还要求对通过Atlas系报告毒品和犯罪问题办事处所有项目支出收取3%管理费。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 338, la Junta recomienda que la Comisión Económica para África finalice y aplique el ajuste propuesto a la lista de precios por la utilización de las salas de conferencias y oficinas y que revise anualmente los precios en función del mismo.

在第338段中,审计委员会建议非洲经济委员会终确定并落实对会议室和办公室拟议调整,并每年据此修订有关格。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de presentar este informe, la ONUDD no estaba todavía en condiciones de determinar con claridad la cuantía del reembolso en concepto de servicios (lista universal de precios), pero previó una partida del 3% en el presupuesto con cargo a los gastos estimados a nivel local.

在提交本报告时,毒品和犯罪问题办事处仍无法清楚地确定对服务水平(表),但对当地雇用人员估计支出安排了3%经费。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la actividad de los primeros se sitúa en puntos fijos de venta, en los casos en que no intervienen tiendas o cuando se trata de minoristas "fuera de un lugar fijo", se llega a los consumidores y al mercado de mercancías con métodos como la difusión por radio o televisión de avisos comerciales, los catálogos electrónicos o en papel, la venta ofrecida puerta a puerta y los puestos de venta móviles al por menor.

前者有固定销售场所,而无店铺零售商或没有固定场所零售商则通过播放商业广告、散发纸面或电子商品单、上门推销以及移动摊位等方式向消费者销售商品。

评价该例句:好评差评指正

Para movilizar fondos en ayuda de sus recursos naturales y reinvertirlos en el desarrollo sostenible, Costa Rica ha adoptado medidas inéditas, a saber: el pago impuesto a los contaminadores de un derecho de evacuación, lo cual permite controlar mejor las fuentes de contaminación; la inclusión del costo de la protección de los recursos hídricos en el precio del agua; el establecimiento de una tarifa en la cual la calidad del agua distribuida depende del uso previsto.

为了借助自然资源来动员资金并将资金重新投入可持续发展,哥斯达黎加采取了创新措施,例如:污染者必须支付清除费,这样就能更好地控制污染源;将水资源保护成本计入水中;制定表,其中供应质量随预计用途而变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poqu-, poquedad, póquer, poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西语900句

Sí , éste es nuestro precio de fábrica.

没问题,这我们公司的

评价该例句:好评差评指正
商务西语900句

36. Haga el favor de enviarnos una lista de precios.

请给我们寄一份商品

评价该例句:好评差评指正
现代西语第

La tarifa es fija y los precios varían sólo según el tipo de los negativos y la calidad del papel de los positivos.

固定的,价格只根据底片种类,或者相纸质量不同而变化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El Gobierno convoca de urgencia a supermercados y empresas para contener los aumentos: en las últimas horas empezaron a llegar las nuevas listas de precios, con subas que llegan hasta el 27%, superando el 22% de avance del tipo oficial.

政府紧急号召超市和企业遏制涨价:在最后几个小时内,新的开始陆续到货,涨幅高达27%,超过了官方价格22%的涨幅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por el momento, por encima de, por eso, por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接