El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.
人类在任何一个气温带都能生存.
No debemos dejar a la ventura ningún aspecto de este proyecto.
这个项目任何一个方面我们都不能任由它自然发展。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一个学识渊博人几乎对任何一个主都能发表评论。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一个国家就是侵略所有国家。
Ni una sola isla de mi país pudo escapar al desastre.
我国没有任何一个岛屿免受了这场灾害肆虐。
Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.
任何一个持久方案都首先必须分裂各方问。
Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.
没有任何一个政府在实现这个目标方面表现出卢拉总统所表现出心。
Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer
通阅读捕捉任何一个年轻人感受。
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代统治思想始终都不是统治阶级思想.
No es posible dejar que el Reino de Marruecos comprometa el futuro de todo un pueblo.
人们确实不能让摩洛哥王国损害任何一个民族未来。
No hay ningún Consejo entre las autoridades locales que no cuente con una mujer entre sus miembros.
目前没有任何一个地方委员会中没有妇女成员。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和国法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织程序。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证本国安全是任何国家一个优先事项。
La Sala de Apelaciones está integrada por siete magistrados permanentes y en todo momento dispone de cinco.
上诉分庭有七名常任法官,其中五名可在任何一个时间进行审理。
Sin embargo, ningún país en desarrollo puede convertirse en país desarrollado sólo a través de la ayuda.
然而,没有任何一个发展中国家仅仅通援助而变成发达国家。
Quisiera recordar una vez más a los Miembros que ahora no estamos debatiendo la sustancia de ningún tema.
我谨再次提醒成员们,眼下我们并不讨论任何一个项目实质内容。
Cualquiera de esos problemas puede agravarse y convertirse en un conflicto, amenazando por consiguiente la vida y la seguridad.
这些问中任何一个都有可能升级为冲突,从而威胁到生命与安全。
Las mujeres pueden recibir una asistencia médica de emergencia incondicional y en cualquiera de las salas de urgencia del país.
妇女可在全国任何一个急救室接受无条件紧急医疗援助。
La mayoría de las cuestiones planteadas eran reclamaciones de carácter general que casi todas las comunidades de Kenya podían presentar.
大多数提出问是一般性问,几乎任何一个肯尼亚社区都可提出此类问。
Por lo tanto, es muy grande el grupo de especies que contribuyen a las distintas zonas locales de los fondos marinos.
因此,可为深海任何一个局部地区提供物种库源是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo hoy no he elegido ninguna palabrota.
今天我没有选择个脏字。
En cualquier playita por ahí quisiera quedarme.
我想在个海滩上呆着。
Por estar en los días más importantes de mi vida tú que nunca has fallado.
从未错过我人生中个重要日子。
Pues en realidad podría ser a cualquiera de los dos.
事实上,可以是两者中个。
¡Qué va! En casa ella se levanta antes que nadie.
怎么可能!她比我们家个人都起得早。
Eso no lo hace ningún hombre decente —dijo José.
“个正派男人都不会这么干。”塞说。
No te olvides de suscribirte al canal para no perderte ningún vídeo.
别忘了关注我频道,这样你就不会错过个视频啦。
La infancia es un capítulo esencial en la vida de cualquier ser humano.
童年是个人生活中重要章节。
Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.
因为在个国家,我们都感谢那些试着用西语交流人。
El audio está en formato MP3, así que puedes utilizarlos con cualquier dispositivo.
音频是MP3格式,因此你可以用个播放设备来播放它们。
Ya tengo un programa para usted. Puede mirarlo y, si quiere, puede modificar cualquier cosa.
我已经为您安排好日程了。您可以看下,如果你想话,你可以修改个日程。
Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.
这些话语会对孩子造成高度伤害,就像对个普通人那样。
Su arquitectura, decoración interior y jardines están a la altura de cualquier rey.
她建筑,内部装潢以及花园在个国王时代都是最辉煌。
Cualquier padre o madre se lo diría a sus hijos, no tiene credibilidad.
个父亲或母亲都可能会对他孩子们说出这样话,这并不可信。
Así que cualquier persona que le guste el chocolate seguro que le va a gustar este helado.
所以个巧克力爱好者肯定都会喜欢这款冰淇淋。
De esta forma podrás descargar las lecciones de nuestro podcast para poder usarlas en cualquier lugar.
你可以把我们播客上所有视频都下载,这样你在个地方都可以使用了。
Necesitas hacer esta pregunta porque cualquier buen amigo o pareja debería conocer la respuesta a esta pregunta.
你需要提出这个问题,因为个好友或伴侣都必须知道问题答案。
" La pérdida de nieve es apreciable para cualquiera que pise la zona hace diez años."
“对于个十年前踏上这片地区人来说,雪量损失是相当可观。”
Pero bueno, las atracciones de Valladolid son muy parecidas a las que puedes ver en cualquier otro lugar.
但是在巴亚多利德景点和个其他地方十分相似。
Para comprender los límites de Chile, y en general de cualquier país, es necesario remontarnos a la historia.
要想了解智利,乃至个国家边境情况,就有必要回顾下历史。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释