Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他移民拘留中心的关押并没有缺少待。
La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.
这种不相称还表现巴勒斯坦人联合国受到了待,联合国内部,一些专门负责巴勒斯坦人事务的机构充当了反以色列宣传机制的作用。
El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.
加快男女平等从而实现性均衡可以通过积极的行动,传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女待,以改变男女不平等的现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fortaleceremos el trabajo relativo al trato preferencial dispensado a los militares y sus familiares, a los militares licenciados y a otros beneficiarios, y completaremos el sistema de trabajo y el de garantización relativos a los militares licenciados.
加强军人军属、退役军人和其他优抚对象优待工作,健全退役军人工作体系和保障制度。