Échale un vistazo al catálogo de perfumes, tiene muy buenas ofertas.
您可以看一看这些香水,价格很。
Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.
见贸发会议贸易特别委员会报告。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于流失损失可能为严重。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍认识到待遇这一概念可以扩展开来。
Las estimaciones recientes indican pérdidas para los países dependientes de las preferencias.
最近估计数表明,依赖国受到损失。
La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.
缺乏供货能力继续有制约作用,无法加充分地利用。
Las medidas preferenciales entre países en desarrollo complementarían los planes preferenciales ofrecidos por los países desarrollados.
发展中国之间措施将补充发达国提供制度。
En cambio, los colonos judíos recibían un trato más favorable y pagaban precios más bajos.
另一方面,以色列定居者则享受和低价格。
También se había incluido el apoyo al Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
也列入了对全面贸易制支持。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种待遇阻碍了司法程序中所必需客观性和中立性。
Dicho Convenio facilitará los recursos financieros adecuados y sostenibles en forma de una donación o concesión.
财务机制是要在赠款和基础上提供充分和可持续资金。
Los países receptores de preferencias deberán encarar ajustes de resultas de la erosión de sus márgenes de preferencia.
由于其幅度缩减,受国也面临着调整。
De conformidad con la Constitución de Bougainville, en elecciones posteriores se utilizará un sistema de votación preferencial.
按照《布干维尔宪法》规定,今后选举将采用投票制度。
Los países de bajos ingresos, en particular los países menos adelantados, deben gozar de un trato preferencial.
低收入国,特别是最不发达国应该享受待遇。
También hay programas que se llevan a cabo en forma de microcréditos con una tasa de crédito favorable.
此外,有一些方案采用小额信贷形式,并给予利率。
Parece ser que la UNESCO sigue la política de otorgar un trato preferente a las adquisiciones locales.
看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以待遇作为一项政策。
No obstante, cuando van unidas a la concesión de incentivos (u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.
然而,凡这些要求与奖励措施(或其他)提供挂钩时通常是允许。
Posada Carriles fue detenido ante las denuncias de Cuba, pero ha gozado de trato preferencial durante su detención.
在古巴次提出抗议这后,他已被拘留,但在拘留期间能享有待遇。
Otra cuestión es la noción del trato preferencial para los países en desarrollo y, quizás, las economías en transición.
另一问题是对发展中国以及经济转型国待遇概念问题。
También el acceso preferente a los mercados para los PMA de los países en desarrollo facilitaría el comercio Sur-Sur.
针对发展中国中最不发达国市场准入也有利于南南贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenga, un cupón, 12 pizzas por el precio de 1.
拿着,给你买1送11的优惠券。
Muchos bares colocan carteles anunciando sus ofertas para el desayuno.
很会贴出海报,宣传他们的早餐优惠。
Y la Valencia Tourist Card con una oferta supercompleta.
啊,还有瓦伦西亚旅游卡,有涵盖各方面的优惠。
PastaScam, precio original $100, pero durante 24 horas en oferta a sólo $16.
PastaScam, 原价100欧,但是在24小时内优惠价16欧。
Dos camisetas salen mejor, más baratas. Te dejo la rosa y ésta azul por 3.000.
两件优惠更便宜,我给你一件粉色和这件蓝色的,一共3000比塞塔。
Dos camisetas salen mejor, más baratas. Te dejo la rosa y esta azul por 3,000.
两件汗衫一起买会更优惠更便宜一些;我给你这件粉色的和这件蓝色的,一共3000.
Sí, no ordené una pizza de Vito porque tenía un cupón de descuento de este lugar.
是啊,我没叫维披萨,因为我有这家店的优惠券。
También tenemos la palabra " vale" como sustantivo, y en ese caso significa lo mismo que un cupón.
我们也有作为名词的“vale”一词,在这种情况下,它的意思与优惠券相同。
Muchos aprovechan las ofertas y los descuentos.
许人利用优惠和折扣。
Tienen cupones, ofertas, concursos y se han robado a todos mis clientes.
他们有优惠券、优惠、竞赛,并偷走了我所有的客户。
Una forma de aumentar la oferta gastronómica también para los suyos.
也是为您增加美食优惠的一种方式。
Más de 3000 personas se han interesado por la oferta.
超过 3000 人对此优惠感兴趣。
Vendió toda la miel a muy buen precio.
他以非常优惠的价格卖掉了所有的蜂蜜。
¡Constantemente! Y el ché también. Ustedes usan el vale.
不断地!还有切。 您使用优惠券。
Para ellos, la oferta de VOX no cambia nada.
对于他们来说,VOX 的优惠不会改变任何事情。
Un bono para poder comer en el colegio, pero en este momento todavía no teníamos el bono.
有一张优惠券可以在学校吃饭,但此时我们还没有优惠券。
El ayuntamiento busca a alguien que regente el bar, por ha lanzado una jugosa oferta.
市议会正在寻找人来经营这家,因为它已经推出了丰厚的优惠。
Un gesto solidario que conlleva un beneficio fiscal en la declaración de la Renta.
这是一种团结的姿态,需要在所得税申报表中享受税收优惠。
Quieren aprovechar las ofertas que hay ahora para hacer algunos regalos y renovar el vestuario.
他们想利用现在可用的优惠来制作一些礼物并更新衣橱。
Sacarás ventaja de la oferta especial.
您将享受特别优惠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释