有奖纠错
| 划词

La educación de buena calidad es el cimiento para lograr un verdadero diálogo entre los pueblos.

教育为各族人民间的真诚对话提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de que se asienten en el mercado laboral y encuentren su primera vivienda propia.

这涉教育,涉到一个人在劳动力市场上占据自己的位置,找到自己的第一个谋生手段。

评价该例句:好评差评指正

La producción de productos forestales de alta calidad para los mercados internacionales puede exigir inversiones considerables en tecnología avanzada.

为国际市场生产森林产品需要在先进技术方面进行巨额投资。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma “Igualdad”, cuyo objetivo es desarrollar un sistema de calidad para los servicios de asesoramiento, apoyo y empleo.

“平等”次级方案的目的是建立一个提供咨询支助和就业服务的系统。

评价该例句:好评差评指正

Debido a esos factores, resulta difícil y costoso garantizar el acceso universal a servicios sociales básicos de buena calidad.

由于这些因素,要保障全民享受的基本社会服务很困难,花费也很高。

评价该例句:好评差评指正

La aseveración anterior también es válida con respecto a los institutos de enseñanza profesional o que expiden títulos universitarios prestigiosos.

专业院授学位院也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Al educar, siempre debe proporcionarse una instrucción provechosa y de calidad que permita el pleno desarrollo de la persona humana.

教育必须永远提供有意义的教育,使人能充分发展。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI ha elaborado un marco jurídico que propiciará la producción de calidad, la normalización y la fabricación de medicamentos genéricos.

工发组织起草了有利于生产和标准化以一般药物的生产的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Una mezcla se clasificará en la Categoría 1 cuando se disponga de datos fiables y de calidad obtenidos en el ser humano.

混合物根据可靠的人类证据划入第1类。

评价该例句:好评差评指正

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使教育成为国家纲领的基础。

评价该例句:好评差评指正

Para promover el principal objetivo del movimiento, el Gobierno ha facilitado el acceso a los servicios, fondos e instalaciones de salud reproductiva.

为了支持此项运动的主要目标,政府增强了获得生殖保健服务、基金和设施的渠道。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está elaborando un plan a largo plazo para garantizar un sistema de enseñanza postsecundaria de alta calidad, accesible y responsable.

政府目前正在制定一项长期计划,以保障建立一个、易利用和负责任的中学后教育体系。

评价该例句:好评差评指正

También presta a los clientes y organizaciones afiliadas de la Caja unos servicios de calidad, sistemáticos y orientados a las necesidades del cliente.

它还向基金的客户和成员提供和具有连贯性的面向客户的服务。

评价该例句:好评差评指正

Debe alentarse la asignación de aguas subterráneas de alta calidad sólo para los usos que la requieran, en particular para el consumo humano y animal.

应当鼓励只将地下水分配给需要水源的用途,特别是供人畜饮用。

评价该例句:好评差评指正

La publicación del IDH representa una contribución importante a la generación de una demanda de datos más precisos que permitan influir en los debates de política.

在激发对据的要求以期影响政策性辩论方面,《人类发展报告》的出版为一项重贡献。

评价该例句:好评差评指正

La población rural de pequeñas comunidades enfrenta el reto de recibir una educación de calidad, que responda a sus necesidades y contribuya a mejorar los resultados educativos.

在获得教育、满足需要并帮助提高教育水平方面,农村小型社区人口面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Uno, elaborado por el Instituto de Estadística de Quebec en colaboración con el Ministerio de Trabajo, Solidaridad Social y Familia, se titulaba "Grandir en qualité" (Crecer con calidad).

其一由魁北克省统计研究所与就业、社会团结和家庭部联合开展,称为“成长”。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se han alcanzado notables progresos en la reestructuración del sistema de educación pública, el acceso equitativo a una educación de buena calidad aún sigue siendo un problema.

虽然在公共教育系统的重组方面已经取得了相当的进展,但在平等获得教育方面依然存在困难。

评价该例句:好评差评指正

Los sindicatos han encabezado campañas en las comunidades para pedir a gobiernos que proporcionen los recursos y adopten la reglamentación necesaria para el mantenimiento de servicios públicos de calidad.

工会领导了支助公共服务的社区运动,呼吁政府为维持这些服务提供所需的财政支助和规章制度。

评价该例句:好评差评指正

Las OGD pueden proponer productos innovadores de calidad bajo la forma de paquetes de viajes individualizados y elementos específicos centrados en el producto que colmarán las expectativas de los viajeros.

旅游景点管理组织可以提出自己定制套餐形式、具有核心产品特点的创新性产品,以满足游客的期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发, 白发病, 白发苍苍的, 白矾, 白饭, 白费, 白干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Se selecciona leche y crema de alta calidad.

精选出的牛奶和奶油。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, pues la trenza es un producto hojaldrado con una mantequilla de calidad.

这是一款由黄油做成的千层饼制品。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También existe una gran variedad de excelentes quesos, de los que el cabrales es el más popular.

还有各种各样的奶酪,其中cabrales是最受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Además de utilizar productos frescos, nosotros usamos fruta fresca, sobre todo ahora en verano, fruta buena, local.

除了使用新鲜原料外,我们也使用新鲜的水果,尤其是在夏天,我们用当地的水果。

评价该例句:好评差评指正
健康人生

Los eurodiputados también se mostraron a favor de prohibir los llamados cigarrillos finos.

欧洲员也赞成禁止所谓的香烟。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Además, un profesor también puede recomendarte materiales de calidad, buenos materiales.

另外,老师还可以推荐的教材,好的教材。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimizaremos y reajustaremos las políticas tributarias relativas a la importación, y aumentaremos la de productos y servicios de primera calidad.

创新发展服务贸易。化调整进口税收政策,增加产品和服务进口。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Mi madre es carnicera y siempre lleva a casa carne de buena calidad.

我的母亲是一名屠夫,总是带回家的肉。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Cafayate y sus alrededores son famosos por sus viñedos, excelentes vinos y bodegas, donde se cultiva uva de tipo torrontés.

卡法耶特及其周边地区以其葡萄园、葡萄酒和酒庄而闻名,在哪里种植着托隆特斯葡萄。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero que la paella sea originaria de Valencia no significa que no se puedan comer excelentes paellas en otras partes.

虽然西班牙海鲜饭源于瓦伦西亚,但这并不代表其他地区吃不到的海鲜饭。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

La ciudad tiene su atractivo, pero el campo ofrece una vida de calidad, alejada del caos urbano.

城市有其吸引力, 但乡村的生活, 远离城市的喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En menos de dos minutos, los helados pasan de la cadena de producción al almacén refrigerado, asegurando su frescura y calidad.

不到两分钟,冰淇淋从生产线送入冷藏仓库,确保其新鲜和

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Para que tu experiencia paellera sea un éxito elige un restaurante especializado en arroces y con reputación de servir buenas paellas.

为了让你体验到的海鲜饭,请选择一家专门做焖饭的餐厅,并且凭借美味的海鲜饭而闻名。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con sus vivos colores fluorescentes sobre papel de alta calidad, esta línea temporal de vida lucirá fabulosa en cualquier pared.

凭借纸张上生动的荧光色彩,这张生命时间线在任何墙壁上都看起来很棒。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La idea detrás de Magnum era ofrecer un helado premium y sofisticado que se destacara por su calidad y su cubierta de chocolate crujiente.

梦龙背后的理念是一款高端而精致的冰淇淋,以其和外层的脆巧克力脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

A la hora de pagar la cuenta, acuérdate del vídeo sobre las propinas donde explicamos que estas en España son una recompensa por el buen servicio recibido.

在结账的时候,请记住我们在有关小费的视频中解释过,在西班牙,给小费是针对服务的奖励。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De ellos no sólo emanaba espiritualidad, cultura y cristianismo, también fueron los que introdujeron la roturación de los bosques, beneficiosos inventos como la buena cerveza, o maravilloso remedios naturales.

修道院不仅是精神、文化和基督教的发源地,里面的修士还引进了森林开垦技术,以及许多有益的发明,比如啤酒,或者奇妙的自然疗法。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las empresas quieren candidatos con una buena formación y con experiencia y resulta que no les pagan según lo que les piden, sino según los beneficios que la empresa produce.

企业想要受过培训、有充足经验的应聘者,却不按他们的要求来付薪酬,而是根据公司所获得的利益来付薪酬。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Según la UNESCO, la tecnología nunca debe sustituir la enseñanza presencial y dirigida por docentes, sino que debe apoyar el objetivo común de una educación de calidad para todos.

联合国教科文组织认为, 技术永远不应取代面对面、教师主导的教学,而应支持全民教育的共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

En apoyo a esta iniciativa, UNICEF lanzará el mes que viene una campaña mundial donde proporcionará soluciones de atención sanitaria asequibles y de calidad para todas las madres y recién nacidos.

为了支持这一倡,联合国儿童基金将于下个月发起一项全球运动,为所有母亲和新生儿、负担得起的医疗保健解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫, 白米, 白面, 白内障, 白皮书, 白葡萄酒, 白热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接