有奖纠错
| 划词

1.Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

1.女子劳动改造营比较优越,向孕妇和有子女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101)。

评价该例句:好评差评指正

2.Además, el desarrollo sostenible y rápido de la economía china y la gran inversión del Gobierno chino en las esferas de la educación, el empleo, la salud, la cultura y los deportes han propiciado las mejores condiciones de la historia para el desarrollo juvenil, con una enorme mejora del calibre general de la juventud china y una participación juvenil sin precedentes.

2.同时,中国经济快速持续发展和中国政府在教育、就业、卫生、文化、体育等领域大力投入,为中国青年发展提供了比何时候都优越,使中国青年在这十年间整体素质得到了极大提高,中国青年对社会发展进程参与也达到了前所未有程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


latrogénico, lauca, laucar, laucha, lauco, laúd, lauda, laudable, laudablemente, láudano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.Es un privilegio muy extraño, y espero que siga siendo extraño, no me gustaría tener muchos conocidos así.

“这种条件倒真少有,我希望直不要多,这样朋友多了,我损失可大啦。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
全球热点

2.“Es una prioridad nacional y parte del plan para las celebraciones por los cien (100) años del Estado turco en 2023”, dijo.

“这是国内条件,也是2023年庆祝土耳 建国百周年计划分。”

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

3.Un suelo blanco que parece ser infinito y que de noche nos permite observar la Vía Láctea de manera privilegiada.

片白色土地,似乎际,夜晚降临时,我们能够借助条件观察到银河。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

4.Esto se realizó en un lugar que contaba con grandes condiciones naturales.

这是在个自然条件地方完成机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

5.Somos los profesionales del sector con mejores condiciones de compraventa, traspaso y alquiler.

我们是该行业中在买卖、转让和租赁方面条件专业人士。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

6.Mi situación en la vida, mi relación con la familia de Bourgh y mi parentesco con usted son circunstancias importantes en mi favor.

社会地位,我同德-包尔府上关系,以及跟你府上亲戚关系,都是我非常条件

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.El gobierno argentino importó 20 castores desde Canadá, con el objetivo de que se críen en Tierra del Fuego, donde tendrían buenas condiciones.

阿根廷政府从加拿大进口了20只海狸,意图在条件火地岛上进行养殖。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

8.Su realidad fue muy diferente a la de poetas y dramaturgos de la época, como Quevedo, Góngora y Lope de Vega, quienes gozaban de holgura económica y del protectorado de algunos aristócratas.

生活与当时诗人和剧作家不同,比如克维多、贡戈拉和洛佩·德·维加,这些人享有经济条件,还接受了些贵族赞助。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lauto, lava, lavable, lavable a máquina, lavabo, lavacaras, lavación, lavacoches, lavacristales, lavacro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接