El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
议气氛紧张。
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia.
议地点还没有决定。
Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出席议人数。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这议主题是发展。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这议宗旨是推动双方合作。
He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.
我强调了该议重要性。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就议时伺和地点取得了意见。
Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.
通过国际议最后结果文件。
En el presente informe se darán nuevos detalles sobre dicha reunión.
议详情请见本报告下文。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本特别议报告。
Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.
召开拟议中东和平议安排。
Aprobación del informe del Foro sobre su quinto período de sesiones.
通过论坛第五届议报告。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别议确切日期。
Es mucho lo que depende de sus resultados.
许事情取决于这个议成果。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际议女性代表人数大量增加。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府间筹备议报告。
Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.
五互动圆桌议主题载于日刊。
El resultado de la cumbre marca el camino que debemos seguir.
首脑议成果指明了方向。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各议讨论情况。
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组议议程应言简意赅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Participaron más de 100 mujeres de 17 países, quienes aprobaron que se instaurara la celebración.
参加此次自17个国家100多位女性通过了建立妇女节提。
En las reuniones cada vez hablaban menos, y en ocasiones guardaban completo silencio.
他们在各种上发言也越越少,很多人选择了完全沉默。
El contenido de esos encuentros no trascendía a la prensa.
这些内容没有向媒体透露。
Se van preparando todos los detalles del encuentro.
所有细节都在准备中。
Todos los que aspiraban a la Conference, perdieron.
所有渴望参加人都失败了。
Los Consejos de Oficiales son siempre secretos.
军官总是保守秘密。”
Pablo, estoy en una reunión importante, hijo.
巴布洛,儿子,我在开一个很重要。
La guerra de Ucrania va a centrar buena parte de las reuniones del G-20.
乌克兰战争将成为 20 国团焦点。
Más de 700 agentes velarán por la seguridad de un encuentro declarado de alto riesgo.
700多名特工将确保一场被宣布为高风险安全。
Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.
希望您将在这次上提交计划能够符法案要求。”
El ministro de Exteriores británico, que presidía la reunión, criticó con dureza la posición rusa.
主持英国外交大臣严厉批评了俄罗斯立场。
Tatiana, tengo una reunión de trabajo.
Tatiana,我有个关于工作。
El concejo se acabó como muchos en el mundo.
就这样结束了,就像世界中诸多一样。
Los doctores les habían dicho que estos encuentros no son aconsejables.
医生告诉他们,这样是不可取。
Pocos días después, mi padre anunció… Tengo que viajar. Daré una conferencia en Las Palmas.
几天后,我爸又说了 ...我得出差了。我有一个在拉斯帕尔马斯。
Surgió hace muchos años en una conferencia en México.
它是多年前在墨西哥一次上出现。
Me refiero al coronel Wu Yue — sentenció, señalándolo.
我说是吴岳上校。”章北海把手伸向桌对面吴岳方向。
Ese fue el momento clave de un encuentro que comenzó así.
那是这样开始关键时刻。
Su tarea en esta COP es convertir las palabras en acciones.
你们在本次缔约方上任务是将言论转化为行动。
Mira, nuestros lugares de encuentro, además de la red, son empresas de Internet y de tecnología.
你看,我们场所,除了网络,就是网络技术公司。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释