有奖纠错
| 划词

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着伪造车牌。

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.

商标侵权主要包括伪造商标产品。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件是伪造

评价该例句:好评差评指正

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

评价该例句:好评差评指正

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

提交称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字是伪造,他是一项

评价该例句:好评差评指正

El acusado fue también condenado, por otro caso, a 2 años de prisión por falsificación de moneda.

外,在另一起案件中,被告因伪造钞票被判以两年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件是伪造,对她提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

评价该例句:好评差评指正

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器情况。

评价该例句:好评差评指正

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞票(外币)。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber

并鼓励成员国报告与恐怖主义可能有关其他罪行,例如可疑金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他身份证件、获取核化生材料等。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo practica la extorsión, el robo de autos, el fraude de tarjetas de crédito y la falsificación de documentos.

另外,该组织还参与敲诈勒索、偷车、信用卡诈骗和伪造公文。

评价该例句:好评差评指正

Unos meses después, fue acusado del delito de falsificación de un permiso para que la secta pudiera realizar sus actividades en el Camerún.

几个月后,他被指控伪造准予该教派在喀麦隆境内传教许可证罪。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何如果知情地使用某一伪造物件,得到与进行伪造同等惩处。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止假造、伪造或冒用身份证和旅行证件?

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Código Penal de Burundi, en su artículo 257 y siguientes, reprime severamente los errores cometidos en determinados documentos administrativos.

外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treja, tremadal, trematodo, tremebundo, tremedal, tremendismo, tremendo, trementina, tremés, tremielga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Cualquier colombiano asociará la palabra chiviado con la palabra falsificado, de mala calidad o adulterado.

任何哥伦比亚人都会把 Chiviado 与伪造、劣质或掺假联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
2

Solo con pulsar este botón, mandaré ese cohete directo al mismo volcán en el que fingí mi muerte.

只要按一下这个按钮 我能发射那个火箭直接飞向我当年那座用来伪造死亡的火山。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otros tres falsificaron el atestado para justificar su actuación.

另外三人伪造了报告以证明他们的行为合理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Recordemos que le acusan de falsificar cheques, facturas, libros de cuentas.

让我们记住,他们指控他伪造支票、发票和账簿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Falsificaba en el número de envases y en la fecha.

-伪造集装箱数量和日期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Varias farmacias nos cuentan cómo algunas personas intentan obtenerlos mediante recetas falsificadas.

几家药店告诉我们,有人如何试图通过伪造处方来获取这药物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En La Rioja, esta mujer falsificó 240 recetas de un medicamento que contiene fentanilo.

在拉里奥哈,这名妇女伪造了 240 张含有芬太尼的药物处方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En apenas dos semanas, los historiadores concluyeron que eran una burda falsificación.

在短短两周内,历史学家得出结论认为它们是严重伪造的。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

¡¿Lo fingiste! ? Pero no, no puedes haberlo fingido.

莫妮卡:你是假的吗!?但是不,你不可能伪造它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se les atribuyen presuntos delitos contra la salud pública, cooperación necesaria al aborto, falsificación documental y estafa.

他们被指控犯有危害公共健康罪、堕胎方面的必要合作罪、伪造文件罪和欺诈罪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ya en julio denunciaron a los agentes por coacciones, amenazas, falsedad documental y detención ilegal, tras tomarles declaración.

早在 7 月,他们在听取陈谴责了特工的胁迫、威胁、伪造文件和非法拘留行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

A Trump le acusan de crear un esquema de falsificación documental para sobornar a la actriz porno Stormy Daniels.

特朗普被指控制定文件伪造计划来贿赂色情女演员斯托米·丹尼尔斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son capaces, nos cuentan, de identificar a personas aunque hayan falseado sus voces.

他们告诉我们,即使人们伪造了声音,他们也有能力识别出他们的身份。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

A González Urrutia le acusan de delitos como desobediencia de leyes, conspiración, usurpación de funciones, sabotaje y forjamiento de documento público.

冈萨雷斯·乌鲁蒂亚被指控犯有违反法律、共谋、篡夺职务、破坏和伪造公共文件等罪行。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo ya empecé de pleno con una suplantación de identidad de mi madre hasta el punto de que llegué a falsificar las notas para suspender.

我开始冒充我的母亲,甚至伪造成绩来挂科。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En 2019 se abrió otro proceso judicial contra Castillo por los delitos de abuso de autoridad, falsificación de documentos, fraude, entre otros.

2019年,针对卡斯蒂略的滥用职权、伪造文件、欺诈等罪名启动了另一项司法程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Condena de 4 años y medio de cárcel para la expresidenta del Parlament y líder de Junts, Laura Borrás, por prevaricación y falsedad documental.

议会前主席兼 Junts 领导人 Laura Borrás 因搪塞和伪造文件被判处 4 年半监禁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se le investiga por supuesto fraude fiscal y falsedad documental, pero los dos partidos pedían que se ampliara al encontrar supuestos indicios de otros delitos.

他因涉嫌税务欺诈和文件伪造而受到调查,但双方都要求在发现涉嫌其他犯罪的证据扩大调查范围。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Vivimos en una cultura competitiva, en la que se disimulan las faltas, se falsifican los currículos o se hunde a la competencia con campanas de descredito.

我们生活在一种竞争文化中,在这种文化中,错误被隐藏,简历被伪造,或者竞争因抹黑活动而失败。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Podrían llegar a los 10 000 euros por trabajador en los casos más graves, si las empresas no tienen ese registro horario, o si falsean los datos.

在最严重的情况下,如果公司没有这个时间记录,或者如果他们伪造数据, 他们可能会达到每个工人 10,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treonina, trepa, trepadera, trepado, trepador, trepadoras, trepajuncos, trepanación, trepanar, trépano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接