有奖纠错
| 划词

El tipo de vivienda predominante es la casa unifamiliar, que constituye el 57% de las viviendas ocupadas.

最主要形式是单套独立式所有57%。

评价该例句:好评差评指正

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他置于监视之下。

评价该例句:好评差评指正

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人随时都有可能被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

Estas viviendas son construidas por nosotros.

这些是我们修建

评价该例句:好评差评指正

La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.

绝大多数活在促进活质量舒适中。

评价该例句:好评差评指正

Es una residencia agradable.

这是一所舒适.

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con una vivienda amplia.

他有一个宽敞

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos asentamientos de Kgoesakeni (New Xade), Kaudwane y Xere pertenecen a este sistema de tenencia convencional.

商业、工业、民事或社区用途普通法租约租期为50年,用途普通法租约租期为99年。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 90% de las viviendas de la isla sufrieron daños y unas 60.000 personas quedaron sin hogar.

格林纳达约有90%被毁,约有60 000人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

También hay un mayor desplazamiento de civiles palestinos, muchos de los cuales no pueden regresar a sus propios hogares.

巴勒斯坦平民流离失所情况日益严重,许多人无法回到自己

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a ser protegida contra las injerencias arbitrarias o ilegales en su intimidad o en su hogar.

1 人人有权得到保护,免遭对其隐私和任意或非法干涉。

评价该例句:好评差评指正

Continuaron los saqueos y el vandalismo en viviendas reconstruidas no ocupadas, aunque el nivel de delincuencia interétnica se mantuvo bajo.

抢劫和破坏无人居重建事件及低水平族裔间犯罪继续

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, por la noche, la vivienda de un miembro del Consejo Legislativo Palestino fue objeto de un ataque.

天晚上稍后,巴勒斯坦立法委员会一名成员在杰宁遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有遭受破坏价值总额相当于4.93亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En general, es poco probable que hubiera más de 60 viviendas esparcidas por todo el pueblo de Agdam y sus alrededores.

总的来说,分布在阿格达姆镇及其周围地区不可能超过60栋。

评价该例句:好评差评指正

Las normas y políticas nacionales sobre la vivienda deberían dar cabida de forma específica a las necesidades y los derechos de estos grupos marginados.

国家法和房政策应特别适应这些弱势群体需要和权利。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados velarán por que toda persona disponga de las debidas garantías procesales contra la injerencia arbitraria o ilegal en su intimidad o en su hogar.

2 各国应采取适当程序,保障人人免遭对其隐私和其任意或非法干涉。

评价该例句:好评差评指正

Conceder incentivos a la creación de lugares residenciales de precio razonable y albergues temporales, donde se pueda ayudar o apoyar a las víctimas de la violencia.

鼓励建造经济和临时庇护所,以便向受害者提供帮助和/或支持。

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado a surgir en todo el país nuevas formas de delincuencia, por ejemplo robos a mano armada en restaurantes y residencias privadas, así como emboscadas con fines delictivos.

全国各地出现了诸如武装抢劫餐馆和私人,以及罪恶伏击打劫等一些新犯罪形式。

评价该例句:好评差评指正

Se apoya en las técnicas modernas y ecológicamente racionales para planificar el ordenamiento urbano y la construcción de viviendas respondiendo a normas de calidad rigurosas, en las zonas urbanas y rurales.

白俄罗斯依靠在态方面合理现代技术来规划城市整治和在城市和农村地区修建符合严格质量标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的, 服刑, 服药, 服役,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Dominga de Adviento le entregó el gobierno de la casa.

他把住宅管理权交给了多明知·德·阿德恩托。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana es divertida. Es la portera del edificio. Es la imagen del saber popular.

阿娜很有趣;她是这栋住宅看护人员;她有一张大众脸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

De hecho, la venta de vivienda de lujo se disparó un 55% el año pasado.

事实上,去年豪华住宅销售量猛增了 55%。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Veamos cómo va todo en la residencia Arbuckle.

让我看看 Arbuckle 住宅一切进展如何。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Nuestro país es líder en compraventa de vivienda de lujo.

我国豪华住宅购买和销售方面处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Desde la tarde, rondaban la casa de la fiesta, bromeaban con la dueña, la halagaban.

从下午起,他举行舞会住宅附近游,和女主人开玩笑,极力恭

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La casa colindaba con el manicomio de mujeres de la Divina Pastora.

住宅和“神圣牧羊女”女精神病院为邻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Una zona residencial cercana a la ciudad de Sao Paulo.

圣保罗市附近住宅区。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

No deje pasar la oportunidad de tener su apartamento, local comercial o casa a la medida de sus posibilidades.

不要错过拥有符合您预算公寓、商铺或住宅机会。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

En el caso de elegir una vivienda aislada, hay que considerar que el mantenimiento es más caro.

选择独立式住宅情况下,必须考虑到护费用更高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Grandes edificios de viviendas que han colapsado, y coexisten con otros que no han sufrido daños.

已经倒塌大型住宅建筑,与其他未受损坏住宅共存。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, cinco firmantes del acuerdo de paz han sido asesinados y se reportan desapariciones y ocupaciones ilegales de viviendas.

此外,五名和平协议签署者遭到杀害,同时报告了人员失踪和非法占用住宅情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La provincia de Málaga es la que más vivienda de lujo concentra con un 34%.

马拉加省是豪华住宅最集中省份,占 34%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El bombardeo ha afectado a una zona residencial de la segunda ciudad del país.

爆炸影响了该国第二城市一个住宅区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Un bombardeo israelí derrumbaba por completo este edificio residencial en el sur de Beirut.

以色列轰炸彻底摧毁了贝鲁特南部这座住宅楼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Detenidos dos trabajadores de una residencia de Vacarisses, en Barcelona, acusados de trato vejatorio a un paciente con alzheimer.

巴塞罗那 Vacarisses 住宅两名工人被捕,他被指控侮辱阿尔茨海默氏症患者待遇。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡En lugar de visitarlas como una forastera, podría disfrutarlas y recibir en ellas la visita de mis tíos!

我非但不必以一个陌生人身份来参观,而且还可以当作自己住宅来受用,把舅父母当做贵客欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

María Brañas ha fallecido en la residencia donde vivía desde hace dos décadas.

玛丽亚·布拉纳斯 (María Brañas) 她居住了二十年住宅中去世。

评价该例句:好评差评指正
Note Spanish Intermediate

La gente ahora acostumbra o está muy de moda vivir en viviendas nuevas, que son casas de nueva construcción.

流行住新建住宅

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Un nuevo hogar dentro de la misma comarca, pero a 2 km de distancia de uno de sus puertos principales.

位于同一地区住宅,但距其主要港口之一 2 公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浮现, 浮想, 浮油, 浮游, 浮游生物, 浮云, 浮在空中, 浮躁, 浮躁的, 浮肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接